Всё в твоих руках (Россель) - страница 5

«Да, у меня есть что сказать, мистер Пэриш! – мысленно произнесла она. – Очень трудно день за днем находиться так близко рядом с вами: видеть вашу улыбку, словно говорящую: «Поцелуй меня, если осмелишься», слышать ваш прокуренный голос, вдыхать этот запах, от которого я слабею, каждую секунду помня, что для вас я значу не больше, чем сотовый телефон или факсовый аппарат! Я ухожу. До свидания, мистер, для которого от женщин только одни неприятности!»

Она стиснула зубы, сожалея, что не может выпалить все это, швырнуть ему в лицо заявление об уходе и уйти из его жизни. Глядя ему в глаза, она не могла заставить себя сделать это. И поэтому разозлилась на себя. Трусиха! Распустившая нюни, сжавшаяся от страха, снедаемая любовью трусиха!

Выпрямив плечи и собрав все мужество, Иззи взглянула на него. Ей не нравился обман, который он замышлял. Конечно, мистер Руфус, пожилой владелец компании детского питания «Ням-ням», жил затворником на собственном острове и никогда бы не заподозрил обмана, но это не оправдывало столь позорной подмены.

Прищурив глаза, Иззи посмотрела на босса.

– Не хотите ли взять напрокат еще пару детишек? – съязвила она, надеясь, что ее сарказм все выразил.

Он внимательно посмотрел на нее, никак не реагируя на шпильку.

– Нет, – ответил он через секунду, – достаточно жены. – Отвернувшись, он продолжил изучать бумаги на столе. – Это все, Пибоди.


* * *

Через тринадцать дней после того, как мистер Пэриш выбрал рыжеволосую красотку, мисс Дон Дей, на роль подставной жены, пора было ввести ее в игру.

В воскресенье утром третьего мая Иззи и ее шеф находились в отеле первого класса «Трансглобал Ла Гуардиа». В другое время номер, оформленный в приглушенных тонах, с кожаной мебелью, с роскошными растениями, оказал бы расслабляющее действие, но сегодня мистеру Пэришу было явно не до интерьеров.

В дорогом кремовом костюме, элегантном галстуке в черную и белую полоску он излучал уверенную мужественность – от его вида у всякой женщины затрепетало бы сердце. Ее шеф, которого ничто не интересовало, кроме собственных забот, не заметил, как в гостиную украдкой заглядывали другие женщины, но их хорошо видела Иззи. Вздохнув от огорчения, она захлопнула сумочку. Она снова не смогла отдать ему заявление об уходе. И сегодня не смогла.

Почувствовав движение у входа в номер, Иззи оглянулась и увидела, как в дверь влетела необыкновенно красивая женщина. Ее длинные, прекрасной формы ноги молниеносно сокращали расстояние, когда она шла в туфлях на невероятно высоких шпильках. Ее шикарное желтое платье-костюм очень выгодно подчеркивало фигуру и струящиеся рыжие волосы. У Иззи совсем упало сердце, когда выбранная ее боссом «жена», улыбаясь, остановилась около мистера Пэриша. Если когда-нибудь в мире и существовала идеально подобранная пара, то этой парой были Дон Дей и Гейбриел Пэриш. Они смотрелись именно парой: оба высокие, безупречно совершенные – просто символы, каждый своего пола.