— Почти нормально...
И тут же Бетти закашлялась, уловив запахи духов других дам. Рэнди потребовал, чтобы она применила ингалятор. Бетти послушалась, но Рэнди, обнаружив, что ингалятор почти пустой, тут же сделал ей выговор:
— Когда же наконец ты поймешь, что для тебя очень опасно остаться в момент приступа без лекарства?! — И без всякой связи заявил: — Мне очень не хотелось уходить и оставлять тебя в обществе Арта Уотерстона.
— Но вы чуть не сделали это! — воскликнула Бетти. — Почему же передумали?
— Главное, вовремя передумал! — тихо ответил Рэнди. — А когда смогу сформулировать точно, почему я так поступил, тут же доложу тебе. Опять же проклятые маньяки проходу не дают — так и шастают, так и шастают!.. И их разъяренные подруги. Давай-ка танцевать...
И они танцевали, пока играла музыка. Для них уже никого не существовало вокруг.
Потом Рэнди отвез Бетти к ее дому, проводил до самой двери.
— Идешь завтра в церковь? — спросил он, явно не желая расставаться.
— Скорее всего да, — растягивая слова, ответила Бетти.
— В таком случае, я заеду за тобой в половине одиннадцатого, если не произойдет что-нибудь чрезвычайное. Тогда я тебе позвоню.
Бетти внимательно посмотрела в его спокойные глаза и ощутила, еще не умея это объяснить себе, что между ними возникло что-то особенное.
А Рэнди вздохнул и, обхватив ладонями ее лицо, стал целовать в губы.
— Мне не хочется расставаться с тобой, — горячо прошептал он. — Давай после службы устроим пикник.
Бетти согласилась, и Рэнди нежно поцеловал ее.
— Будем надеяться, что завтра не будет дождя.
Еще раз поцеловав Бетти, он попрощался и велел хорошенько запереть дверь.
Бетти никак не могла заснуть, хоть и отключила телефон. Она снова и снова переживала подробности сегодняшнего удивительного вечера, вспоминала, как танцевала, как выглядели гости, что говорили ей Арт и Рэнди...
А наутро события развивались стремительно. После церковной службы, держась за руки, Рэнди и Бетти пошли к «форду». Заехав поочередно к ней и к нему домой, переоделись для загородной прогулки и наконец подкатили к тихому берегу реки, заросшему высокой травой и низкорослым гибким ивняком. Это уединенное место выбрал Рэнди.
Бетти выглядела совсем девочкой в сарафане и в сандалиях. Рэнди смотрел на нее с нескрываемым восхищением. Он и сам в спортивной рубашке и в джинсах помолодел на добрый десяток лет. Изучающе глядя на него, Бетти отметила, что на пальце левой руки у него как всегда поблескивает обручальное кольцо, с которым Рэнди не расставался ни при каких обстоятельствах. Бетти понимала, что, как ей ни хорошо с Рэнди сейчас, им предстоит пройти еще неблизкий путь до цели, о которой она старалась не думать. Тем не менее Бетти ловила себя на том, что настроение у нее более оптимистическое, чем всегда.