— Может быть, он предпочитает есть в уединении. Почему бы вам, ребята, не поместить его внизу, в подвале?
Скотт посмотрел на нее, как ей показалось, с уважением и кивнул. Он поднял банку и осторожно понес через кухню. Брэд отворил угловую дверь, и оба мальчика исчезли за ней.
— А как насчет спагетти для гуманоидов? — В глазах Ника появился лукавый блеск. — Я приготовлю.
— Отлично. Для ирландцев смертный грех употреблять и готовить итальянские блюда. Покажи мне, где тут кастрюли, я помогу. — Она улыбнулась ему. Хорошо готовить вместе.
Едва Келли успела переодеться в ночную рубашку и взять с ночного стола книжку, чтобы почитать перед сном, как в дверь ее комнаты негромко постучали. Она уложила Брэда довольно давно и думала, что мальчик уже заснул.
— Входи, малыш.
Дверь отворилась, и в комнату вошел Ник. Он вопросительно изогнул свою темную бровь:
— Малыш?
— Я думала, это Брэд.
— О! — Его взгляд остановился на ее ночной рубашке. — Я надеялся, что не побеспокою тебя.
— Да ты и не побеспокоил. — Одной рукой она придерживала ворот, плотно стянув его на шее.
Заметив несколько темных волосков, видневшихся из-под белой рубашки, Келли невольно представила себе широкую мускулистую грудь, покрытую волосами, такими, наверное, бархатистыми на ощупь. Сердце ее сжалось, как от боли, и Келли вздрогнула, вспомнив, с какой уверенной силой Ник выносил ее на руках из дома.
Он прошел в комнату и небрежно привалился спиной к комоду, скрестив руки на груди. Чтобы достать из шкафа халат, Келли пришлось бы пройти мимо него, а она не в силах была пошевелиться.
— Ты что-то хотел?
— Да просто сказать тебе, что был восхищен твоей выдержкой, когда ящерица вырвалась у Брэда из рук. Ты отлично держалась, О'Брайен.
Келли улыбнулась. Его похвала была для нее что кусок хлеба для нищего.
— Ты прямо все обо мне знаешь. Бедный Брэд. Он в самом деле думал, что ящер умер от того, что он уронил его на пол. — Ее губы расплылись в широкой улыбке. — Он до того расстроился, что даже перестал заикаться. — Улыбка исчезла с ее лица, и минуту Келли пребывала в задумчивости. — Его водили к логопеду, Ник?
— Нет. — Он кинул на нее быстрый взгляд, будто предупреждая упреки. — Мери-Бет не хотела признавать, что у него есть проблемы. В то время она проходила курс лечения, и мне не хотелось устраивать ссор. А потом я откладывал до поры, пока все не утрясется, до нашей свадьбы.
— Займусь этим немедленно. — Положив книжку рядом с собой на кровати, Келли протянула руку за блокнотом и ручкой, лежавшими на ночном столике. Улыбнувшись, показала ему листок с длинным перечнем: — Дела, которые мне нужно сделать. Я любительница составлять списки.