Снедаемая разочарованием и раздражением, Роуэн схватила халат и направилась в кухню. Включив свет, она открыла холодильник и извлекла фруктовый пирог, который испекла вместе с лепешками. Отнеся его на маленький сосновый столик в нише, она отрезала себе большой кусок и впилась в него зубами. Жаркие слезы обиды струились по ее лицу.
Глядя на два маленьких, но, несмотря на это, болезненных пореза на подбородке, которые он случайно сделал во время бритья, Эван поморщился и прижал их пальцами, чтобы остановить кровотечение. Слава богу, утром у него не дрожали руки, но до концентрации внимания ему еще чертовски далеко. Он отвратительно вел себя с хорошенькой соседкой-вдовушкой, и гордиться здесь нечем. Если бы Бет видела, как он был груб, ей, вероятно, было бы стыдно признаться, что она его сестра. Черт подери, он сгорает от стыда за свое дикое поведение! Непростительно срывать раздражение на Роуэн просто из-за того, что он не тот человек, каким когда-то был. Ее карие глаза смотрели на него с таким горьким упреком, как если бы он безжалостно переехал на мотоцикле ее щенка.
Но, несмотря на это, он не собирается приносить свои извинения. Разве ей не было сказано, что у него нет желания поддерживать знакомство? Войдя в спальню и производя смотр своему гардеробу, Эван размышлял, что это вовсе не его вина, что она вдова и страдает от одиночества. Другой мужчина, вероятно, воспользовался бы этой ситуацией, но для чего ему уйма беспокойства, без которого он может прекрасно обойтись? Ему потребовалось два мучительных года, чтобы избавиться от воспоминаний о Ребекке, и сейчас ему не нужна связь с женщиной, какой бы привлекательной она ни была.
Натянув джинсы и черный свитер, Эван направился в кухню в поисках чего-нибудь съестного. В это утро он прямо-таки испытывает муки голода, и это просто удивительно. После перенесенного гриппа у него почти пропал аппетит, и он стал съедать лишь четверть своего прежнего рациона. Открыв холодильник, он вынул коробку яиц, копченую свиную грудинку и корзинку с помидорами, которые купил на прошлой неделе. Пошарив в подвесном шкафчике, он извлек большую сковородку и с довольным видом водрузил ее на плиту.
От запаха краски у Роуэн сильно разболелась голова, и она решила вынести три сосновые доски на воздух и прислонить к кованой скамейке в палисаднике. Собрав волосы в слабый пучок и облачившись в удобные вельветовые брюки и толстый свитер Грега, с которым она не смогла расстаться, она вышла из дома и, с наслаждением вдохнув свежий воздух, начала аккуратно покрывать одну из полок сиреневой краской. Совершенно случайно ее взгляд упал на синий «лендровер» Эвана, стоявший перед хорошеньким белым коттеджем, и Роуэн быстро отвела глаза, чтобы сосед не заметил ее любопытства. Если он не ушел на пляж или в деревню, то он должен быть дома, подумала она. В этом случае ей лучше не поднимать головы. Меньше всего на свете ей хочется повторения ужасной вчерашней стычки.