Девушка наклонилась к нему, словно затем, чтобы он смог получше рассмотреть ее страшное лицо.
— Посмотри на меня! — хриплый голос вырвался из перекошенного рта. — Посмотри, что сделал со мной твой храбрый, добрый Валентин!
— О чем ты?
— Спроси его! — прокричала она. — Спроси, что он сделал с Эстер Шоу!
Полицейские приближались. Том чувствовал, как дрожит палуба под их сапогами. Девушка глянула поверх его плеча, перекинула раненую ногу через поручень, вскрикнув от боли.
— Не надо! — взмолился Том, но опоздал. Взметнулись полы ее длинного черного пальто, и она исчезла. Том бросился к ограждению, наклонился над зевом желоба. На него дохнуло холодным воздухом, запахом глины и раздавленной растительности, запахом земли, по которой двигался Лондон. — Нет!
Она выпрыгнула! Она выпрыгнула из мегаполиса навстречу смерти! Эстер Шоу. Он должен запомнить имя и фамилию, чтобы помолиться за нее одному из многочисленных богов Лондона.
Сквозь дым и пар на него надвинулись тени. Полицейские приближались осторожно, бочком, словно крабы. С ними был Валентин. В тени, отбрасываемой хранилищем газа, Том заметил подмастерья Гильдии Инженеров. Попытался ему улыбнуться, но мышцы лица застыли, отказываясь подчиниться, а в следующую секунду будущий Инженер пропал в черном дыму.
— Том! Ты в порядке? — Валентин подбежал к нему, дыхание если и участилось после долгой погони, то не сильно. — Где она? Где девушка?
— Погибла, — выдохнул Том.
Валентин встал рядом с ним у поручня, посмотрел вниз. Даже сквозь дым Том видел, что глаза Валентина горели каким-то странным огнем, а на побледневшем, напрягшемся лице читался испуг.
— Ты ее видел, Том? У нее на лице шрам?
— Да, — кивнул Том, гадая, откуда Валентин мог это знать. — Жуткий шрам. Одного глаза нет, а нос… — Тут он вспомнил ужасное обвинение, которое услышал от девушки. — И она сказала… — Он никак не мог решить, передавать ли ее слова Валентину или нет. Конечно же, она солгала, по-другому и быть не могло. — Она сказала, что ее зовут Эстер Шоу.
— Великий Куирк! — просипел Валентин, и Том даже отпрянул, поняв, что упоминать об этом не следовало. Но когда вновь посмотрел на Валентина, на его губах играла добрая улыбка, а в глазах стояла печаль. — Не волнуйся, Том. Я очень сожалею, но…
Том почувствовал, как большая рука легла на его плечо, а потом… Он так и не понял, как все произошло. Вроде бы его развернули, толкнули, и в следующее мгновение он перевалился через поручень и полетел вниз, как летела Эстер Шоу, в отчаянии пытаясь зацепиться за гладкий металл обшивки желоба. «Да он же меня спихнул!» — успел подумать Том, прежде чем провалиться в темноту.