Семь долин и Четыре долины (Бахаулла) - страница 16

Были обдуманы твои доводы, кои привел ты в толкование имени обыкновенной птички, называемой по-персидски "гунджишк" (73), или воробей. Видно, что ты основательно знаком с таинственной истиной. Однако во всякой долине всякой букве дано значение, присущее только этой долине. Воистину, путник находит загадку во всяком имени, тайну во всякой букве. В одном из значений буквы они говорят о святости..

Каф, или гаф (к или г), означает "куффи" ("освободи"), то есть "освободись от того, что алчет твоя страсть; затем сделай шаг навстречу Господу твоему".

Нун означает "наззих" ("очисть"), то есть "очистись от всего, кроме Него, дабы отдать жизнь свою Его любви". Джим есть "джаниб"("избегай"), то есть "избегай порога Истинного; если еще обладаешь земными качествами". Шин есть "ушкур"("благодари") - "благодари Господа твоего на Его земле, дабы Он благословил тебя в Своих небесах; ведь в мире единства сие небо есть то же, что Его земля". Каф означает "куффи", то есть "освободись от пелен ограничений, дабы узнать то, чего ты не знал о стоянках Святости" (74). Если б ты внял напевам сей смертной Птицы (75), то пустился бы на поиски бессмертной чаши и чурался бы всякого скудельного сосуда. Мир тем, кто следует Прямым Путем!

* ЧЕТЫРЕ ДОЛИНЫ *

Он есть Сильный, Возлюбленный! О правды свет, Хусамаддин благой, В сем мире князя нет, чтобы сравнить с тобой! (1).

Я недоумеваю: почему так внезапно распались узы любви и сокрушился прочный завет дружбы? Разве, упаси Боже, привязанность Моя умалилась или глубокая приязнь Моя ослабла, что ты забыл Меня и вычеркнул из своих мыслей?

Лишен твоих щедрот, но в чем вина Моя? Ужель за высоту твою унижен Я? (2).

Или, быть может, случайная стрела заставила тебя прекратить бой? (3) Разве ты не извещен о том, что верность обязательна для вступившего на таинственный путь, что она и есть истинный проводник к Его Священной Близости? "Поистине, на тех, кто говорит "Господь наш - Бог" и устремляется прямо к Нему, нисходят ангелы" (4).

И еще Он сказал: "Следуй же прямо, как тебе повелено" (5). Вот почему такого пути должно держаться тем, кто ищет близости Божьей.

Принес посланье Я, как Мне возвещено. Совет там для тебя, укор ли - все равно (6).

Хоть Я не получил ответа на Свое послание, а заново выражать свои мысли не пристало мудрому, однако новая любовь сокрушила все старые правила и обычаи.

Не рассказывай нам, как любили Маджнун и Лейли: Пред любовью твоею забыты былые любви. Стоит имя твое услыхать или молвить влюбленным - И запляшут они, под собою не чуя земли (7).