Золотая ветвь (Романова) - страница 101

— Я позаботился об этом. — Лорд Гандивэр вручил Наместнику ограненный берилл, внутри которого что-то посверкивало. — Здесь — прядь волос леди Ллиндарель. Я настроил камень таким образом, что стоит тебе попытаться прочесть мысли — именно то, что ты умеешь! — как к тебе придет четкое знание, где находится твой враг. При желании ты сможешь даже увидеть более короткую дорогу к нему и хорошенько рассмотреть его — разумеется, мысленным взором. Мне понадобилось время, чтобы настроить камень, — извиняющимся тоном добавил он, — иначе ты получил бы его гораздо раньше, еще до битвы в Ущелье Дворхов.

— Что ж, — Наместник сжал берилл в кулаке, — если это правда, то… желаю, чтобы мы встретились в бою. А там поглядим!

Больше они не сказали друг другу ни слова — до тех пор, пока, миновав посты, лорд Гандивэр не вывел беглецов вон из Цитадели.

Едва Наместник и Видящая скрылись в зарослях кедрача, сзади неслышно подошла Хайя. Девушка была бледна, по ее лицу катились крупные капли пота, руки слегка дрожали, когда она оперлась о плечо лорда Гандивэра.

— Никогда не думала, что ваша магия такая трудная! — призналась она. — А ты уверен, что твое заклятие надежно?

— Более чем! Ведь в берилл вставлены два заклинания. И чем дольше Наместник владеет камнем, тем крепче они опутывают его. Он просто не сможет жить после смерти Хаука. В крайнем случае пронзит себя мечом над трупом врага.

— А та ведьма? Она ему не помешает?

— Глупости. Ты сама заряжала ее амулеты и знаешь, какова в действительности ее сила. Колдовать сможет, но вот перебить мое заклинание — никогда! Они оба умрут. В один день!

Хайя взяла его под руку и снизу вверх уставилась на лорда-перебежчика. Она знала, что если семью создадут два орка-волшебника, то их дети тоже станут магами. А что, если ей взять в мужья этого полуорка? Какими будут их собственные дети?

ГЛАВА 13

— Я ему не верю!

Это были первые слова Видящей после того, как они покинули орочью Цитадель. Не доверяя слову перебежчика, они долго шли, выбиваясь из сил, стараясь отойти как можно дальше. И лишь когда силы оставили их, плюхнулись на камни, переводя дух и озираясь по сторонам.

— Я ему не верю! — Волшебница стиснула руки на коленях и зажмурилась, как всегда делала, когда хотела прозреть будущее. — Что-то скрывается за его словами! Гандивэр просто не мог не предать!

— Он предал дважды, — вспомнил лорд Шандиар.

— Вот именно! Ему нет веры! Я даже удивляюсь этому орочьему правителю — как он мог принять на службу перебежчика? Он же должен был его казнить за то, что изменил своей расе!