Счастливый билет (Уорнер) - страница 12

Вся мебель была изготовлена из великолепного полированного красного дерева. Обои были разрисованы очень точно переданными изображениями птиц. Кругом царил изумительный порядок, что наводило на мысли о хорошей прислуге. На стол накрывала женщина средних лет, которую ей представили как Дороти, но в этом поразительном доме, несомненно, должно было быть несколько слуг.

— Мне кажется, что до открытия сезона Леоноре не помешало бы осмотреть регулярные туристические маршруты, — как бы между прочим заметила Констанс. — Должна же она сама знать, что будет рекомендовать гостям.

Чарли нахмурился.

— Но Фло до сих пор лежит с растяжением связок...

Леонора уже встречалась с Флоренс Сандерман, пилотом самолета, приятной молодой женщиной, состоящей в штате пансионата и откровенно обижавшейся на подтрунивания Чарли по поводу ее временной инвалидности.

— Послезавтра я лечу на дальние участки. Если Леонора захочет, может отправиться со мной...

Эти слова прозвучали вполне естественно, но в устах Эдвина показались настолько неожиданными, что произвели впечатление грома среди ясного неба.

Чарли резко повернулся в сторону брата.

— Ты?..

Прозвучавшее в его голосе изумление только усилило замешательство Леоноры. Взяв себя в руки, она взглянула на этого человека, предложившего ей поездку наедине. Все внутри словно кричало об опасности, хотя ничто в его поведении и виде не выдавало интереса к ее особе.

— Что-нибудь не так? — поднял брови Эдвин, словно удивившись столь бурной реакции на совершенно естественное предложение.

— Некоторые вещи случаются только после дождичка в четверг, — сухо съязвил Чарли. — Сегодня всего лишь вторник, Эдвин, а ты предлагаешь помочь в делах пансионата.

— При чем тут дела? — столь же сухо возразил его брат. — Я все равно лечу, и если Леонора хочет воспользоваться возможностью, то почему бы и нет...

Он бросил на нее вопросительный взгляд.

Оказаться наедине с ним в тесной кабине самолета? Она лихорадочно искала какую-либо уважительную причину, которая позволила бы ей отказаться.

— А что тебе там понадобилось? — подозрительно спросил Чарли, давая ей лишнее время на раздумья.

Завораживающий взгляд Эдвина, оторвавшись от нее, перекинулся на брата.

— Один из управляющих просил одолжить записки Руфь Ридc об индейцах, и я обещал их ему забросить.

— Что ж, значит, один из маршрутов вам обеспечен, Леонора, — заметила Констанс Ридc с довольным выражением лица.

— Однако, миссис Ридc, послезавтра... — нахмурилась Леонора. — Как мне представляется, эта неделя должна быть у меня очень занятой, надо ознакомиться с фронтом работ и проверить, хватит ли обслуживающего персонала. Как бы я ни была благодарна вам за предложение, Эдвин... — с деланным сожалением сказала она, — но боюсь, что...