Счастливый билет (Уорнер) - страница 70

Было ли такое между ним и Сьюзен? Но об этом не спросишь. Да и никакие сравнения тут не годились. Все люди разные, как и отношения между ними. Леонора рискнула бросить на него взгляд, но лицо Эдвина было непроницаемым, внимание сосредоточено на дороге. Внезапно она заметила, что они уже находятся на территории станции, совсем близко к дому.

— Извини, — пробормотала Леонора. — Не надо было мне спрашивать о Сьюзен.

Он пожал плечами.

— Ты все время хотела узнать.

Остановившись перед домом, Эдвин выключил двигатель и, просидев несколько секунд нахмурившись и постукивая пальцами по рулевому колесу, обернулся и пристально посмотрел на нее.

— В отличие от Микки Стюарта, Леонора, я никогда не вел себя с женщинами непорядочно и не собираюсь этого делать сейчас. Мне не хочется, чтобы ты входила в мой дом с чувством, что подвергаешься там риску. И если тебе кажется, что ты вынуждена поступать против своего желания, я отвезу тебя в какое-нибудь другое место, в какой-нибудь семейный дом...

— Нет. Все в порядке, — запротестовала она, испытывая полный сумбур в мыслях. — Я доверяю тебе, Эдвин. Видит Бог, ты доказал свою порядочность, и мне остается только искренне поблагодарить тебя за все твои хлопоты.

Он кивнул, но взгляд его по-прежнему не отрывался от Леоноры, словно ища в ее глазах хотя бы искру сомнения.

— Я помещу тебя в комнате для гостей. Думаю, что будет лучше всего, если завтра ты поедешь со мной на станцию. Сможешь подняться, одеться и быть готовой позавтракать в половине седьмого?

Леонора чувствовала себя слишком измученной, чтобы спорить о чем-либо.

— Да, если в комнате есть будильник и он работает.

— Я все устрою.

Приняв окончательное решение, он вылез из машины, прихватив с собой чемодан Леоноры, и открыл ей дверь прежде, чем она сообразила выбраться сама.

— Спасибо, — пробормотала Леонора, ступая неверными ногами на землю.

— Хочешь опереться на мою руку? — вежливо предложил он.

— Со мной все в порядке. Я просто устала.

Слишком устала даже для того, чтобы хотя бы попытаться понять, какие чувства испытывает сейчас Эдвин, что думает о ней. В нем было слишком много всего: доброта, заботливость, жесткость и вместе с тем ответственность в принятии решений, умение управлять ситуацией, уважая, однако, при этом мнение других людей.

Леонора и желала опереться на него, и боялась, как бы не дать повода для того, чтобы Эдвин посчитал ее за женщину, описанную Микки Стюартом, позволившую, к примеру, переспать с собой вчера, чтобы получить защиту сегодня.

Хотя это было совсем не так.

Оставалось надеяться, что Эдвин понимает, что это была лишь неконтролируемая вспышка страсти, спровоцированная его мужскими достоинствами, только и всего. Хотя, по правде говоря, едва ли можно винить его за эти сомнения. В нее было брошено достаточно грязи, что-то обязательно прилипло, и Микки, без сомнения, приложил к этому все старания.