Мисс скромница (Лоренс) - страница 40

Отлично! Молли явно произвела отменное первое впечатление на щейха Рашида бен Рафика.

Вероятно, этот консервативный арабский шейх, воспитанный в старых традициях, теперь воспринимает Молли не иначе как бесстыдную девицу. Может быть, следует воспользоваться сложившейся ситуацией и на самом деле выкинуть нечто постыдное? Молли подумала, что это неплохая идея. Вот только что бы такого эпатажного совершить?

—Дедушка, это...

—Я знаю, кто это, Таир, — шейх посмотрел на Молли, потом сердито взглянул на Таира. — Не знаю теперь, кто ты. — Шейх покачал головой: — Ты еще никогда меня так сильно не разочаровывал.


Во взгляде Таира отразилось раздражение. Он понял бровь и сказал:

—Мне жаль, что я заслужил твое неодобрение, дедушка, но извиняться не намерен.

Пожилой мужчина фыркнул, посмотрел на стоящие вдалеке автомобили и тихим голосом спросил:

—Ты свихнулся?

Таир насмешливо улыбнулся:

—Возможно.

Шейх всплеснул руками:

—У меня иссякло терпение!

Едва он произнес эти слова, в одном из автомобилей внезапно открылась дверца и из него вышли двое мужчин, которые всем своим видом выражали явное нетерпение.

Шейх повернул голову и раздраженно произнес:

Тарик, я думал, что мы договорились...

Я пытался удержать его, — ответил Халид задыхаясь, так как почти бежал за своим братом, направлявшимся в сторону Таира и Молли.

Всего сутки назад Молли была бы рада видеть своих братьев, но теперь их приезд сюда был ей неприятен.

Пожилой мужчина встал на пути Халида и Тарика.

Я думал, что мы договорились: вы дадите мне возможность выяснить у Таира, что здесь происходит.

Я и сам вижу, что здесь происходит! — ответил Тарик, смотря на Таира убийственным взглядом.

Молли зажмурилась. Ей казалось, что она видит страшный сон!

—Ты все не так понял, Тарик, — попыталась она смягчить сложившуюся ситуацию.

Таир, стоявший рядом с ней, напрягся:

—Она права.

Услышав провокационные слова Таира, Тарик зашипел от злости.

—Я разговариваю с шейхом и Молли, а не с тобой, Таир, — сказал Тарик. — И прошу тебя, не вздумай приглашать меня в шатер.

Молли повернулась к братьям:

—Вам незачем входить в шатер.

Свои слова она адресовала всем собравшимся мужчинам, однако они не произвели на них никакого впечатления.

Отпусти ее! — заскрежетал зубами Тарик, глядя, как Таир держит Молли за руку.

Тарик, успокойся, — вмешалась Молли. — Что ты вообще здесь делаешь? Я думала, что Беатрис плохо себя чувствует...

Ей уже лучше, — Тарик смотрел в лицо Молли. — С тобой все в порядке?

Тарик, прищурившись, посмотрел на Таира так, что сразу стало ясно: тому несдобровать, если он причинил Молли вред.