— Ой, это совсем не так. Я не единственная! Разве что… — Вэл нерешительно посмотрела на миссис Гренвилл. — Вы думаете… — Она умолкла, решив, что благоразумнее будет промолчать.
— Да? Что ты хотела сказать?
— Нет, я лучше не буду этого говорить. Вы сочтете меня слишком дерзкой.
— Не сочту, — кивнула миссис Гренвилл и неожиданно рассмеялась. — Продолжай, деточка.
Ну… я просто имела в виду, что, возможно, испытывала благодарность, поскольку чувствовала, что вы дарите мне вещи с удовольствием, что вам самой это приятно. И, может быть, именно по этой причине другие люди ее не испытывают. Вы дарите им подарки только потому, что знаете — они ждут этого от вас. Если бы они задумались, то поняли бы, как это некрасиво.
Миссис Гренвилл пристально посмотрела на девушку. К радости Вэл, она не обиделась. Такая мысль никогда не приходила ей в голову. И, как ни странно, она показалась ей здравой.
— Знаешь, а в твоих словах есть рациональное зерно. Но, должна признаться, не представляю, как могу изменить такое положение дел.
— Но вы можете! — Глаза Вэл сияли. — Просто измените свое отношение. Дарите подарки с радостью и не думайте о том, благодарны вам люди за них или нет. На вашем месте, матушка, я бы наслаждалась такой возможностью. Но только я не стала бы дарить одно и то же всем женщинам и всем мужчинам. Я бы постаралась разузнать, чего им хочется больше всего на свете. Шерстяные свитера и кардиганы, конечно, всегда пригодятся. Но, мне кажется, довольно скучно получать их каждый год!
Миссис Гренвилл залилась звонким смехом:
— Да, наверное. Но с другой стороны, представь, ты рассчитываешь получить свитер, а тебе преподносят нечто такое, что тебе и даром не нужно.
— Дело не в этом, — усмехнулась Вэл. — Допустим, я узнаю, что они хотят на Рождество. По-моему, это не сложно. Например, миссис Фрейзер из «Уайт Лейдиз» такая общительная. Мы с ней довольно долго беседовали, когда я пила чай с Алеком. Я осторожно порасспрошу ее о ваших работниках и, думаю, подучу нужную информацию.
Ты хочешь устроить настоящий праздник на Рождество, да? — Миссис Гренвилл печально посмотрела на девушку. — Я в Рождество всегда грущу. Раньше я любила его, но теперь оно меня тяготит.
— Это из-за смерти вашего мужа и Ларри? — Вэл сочувствовала ей всем сердцем. — Вы же понимаете если мы будем радоваться, это не значит, что мы забыли их. Не думаю, что Ларри хотел бы, чтобы мы грустили. Я в этом больше чем уверена.
— Наверняка он был бы рад, видя твое хорошее настроение в последние несколько недель. Ты буквально светишься от счастья. Ты ведь счастлива здесь, Вэл, правда? Мне кажется, что поначалу это было не так.