Мой добрый сердитый ангел (Лоренс) - страница 13

— Ну, в твоей злости нет ничего необычного. Ты, наверное, не совсем еще понимаешь, что он умер. И винишь его в том, что он покинул тебя.

Закрыв глаза, Лили вздохнула и беспомощно опустила голову. Я пыталась сказать Сантьяго правду, а что из этого вышло? — размышляла она.

— Но мой муж не...

— Те, кого мы любили, навсегда остаются в наших сердцах, — перебил ее Сантьяго. — Но наступает момент, когда нужно просто отпустить воспоминания и жить дальше.

— С чего ты взял, что мой муж умер?

— Об этом всем известно.

Лили вскинула голову и в изумлении уставилась на него.

— Что?!

Так вот откуда эти сочувствующие взгляды в ее сторону! Все считают ее благочестивой вдовой. А она-то думала, почему все так милы и дружелюбны с ней...

— Понимаю, ты хотела бы остаться незамеченной, — кивнул Сантьяго. — Но женщина, в одиночестве заселившаяся в номер для новобрачных, это, по меньшей мере, странно. Служащим было известно, что бронировал отель твой муж. Поэтому, когда ты приехала одна, они сделали вывод...

— Тебе не кажется, что доверять сплетням глупо?

— А когда ты сказала Хавьеру...

— Я ничего не говорила никакому Хавьеру; я даже не знаю, кто это такой! — Внезапно Лили замолчала. — О нет! — она с подозрением взглянула на Сантьяго. — Ты имеешь в виду мальчика из администрации?

— У этого «мальчика» трехлетний сын. Хавьер иногда работает на ресепшене. А вообще он обучает менеджеров.

Лили слушала объяснения Сантьяго вполуха; мысленно она восстанавливала свое вчерашнее возвращение в отель. Детали, если учесть выпитое в кафе вино, были немного размыты в ее памяти, но все же разговор с Хавьером она помнила.

Тот был удивлен, увидев Лили заплаканной, и спросил, когда ее муж присоединится к ней.

— Он не приедет, — ответила она ему, утирая слезы. — Он покинул меня. Ушел.

Лили потерла виски. Одна проблема решена: она знает, почему Сантьяго решил, будто Гордон умер. Вот только как сообщить ему, что муж жив и здоров?

— Позавтракаешь со мной?

— Что?

— Завтрак. Не здесь, если тебя это беспокоит. Я знаю одно замечательное место. Далековато отсюда, но это стоит того. Обслуживание на высшем уровне, — с энтузиазмом рассказывал Сантьяго. — Еда очень вкусная. Все готовится из свежих местных продуктов. У Луиса есть жаровня и на открытом воздухе. Можно поесть и там.

Кажется, Сантьяго принял ее молчание за согласие. Он улыбнулся и, сказав: «Я буду через... скажем... двенадцать минут», нырнул в воду.


* * *


— Лили, солнышко, я понимаю, что ты расстроена.

— Что? — спросила Лили, удивленно глядя на Рейчел. Ей понадобилось еще немного времени, чтобы осознать, где она находится.