Красавец и ученая дама (Лоренс) - страница 50

Бледное лицо Меган мгновенно вспыхнуло от смущения.

Она изо всех сил пыталась взять себя в руки. Почему ты решила, что он попросит тебя выйти за него замуж? — ругала себя она. Теперь совсем не время для подобных фантазий. Но если бы Люк сейчас сделал ей предложение, Меган ответила бы согласием.

— Прекрасно, — с трудом выдавила она.

— В твоем голосе не слышится радости, — недовольно упрекнул ее Люк.

Интересно, о чем он размышляет? — думала Меган. Все равно не угадать. Вскоре она узнала это.

Он первый нарушил молчание:

— Ты считаешь, что так будет лучше?

Люк энергично взъерошил свои густые волосы, и от этого они поднялись над его головой очень симпатичной шапочкой. Меган рассеянно наблюдала, как он приглаживает ладонями блестящие пряди, вспоминая, как когда-то в экстазе погружала пальцы в его роскошную шевелюру, как его лицо склонялось над ней...

— Что ты имеешь в виду? Что будет лучше?

— Я понимаю, почему ты хочешь вернуться домой в такой момент. Знакомое окружение и все такое... Слуги повсюду, готовые в любой момент прийти на помощь.

— Давай не будем говорить о слугах. Что плохого находишь ты в том, что я хочу жить в знакомой обстановке?

— Но это все не твое! — воскликнул Люк. — Тебе нужен собственный дом, Меган.

— Это имение и есть мой дом.

— Это дом твоей матери.

Она покачала головой:

— Андервуд принадлежит мне.

— То есть ты, выходит, до безобразия богата?

— Что это ты так разволновался, Люк? Жалеешь, что переспал со мной? — поддразнила она.

Люк резко вдохнул.

— Все совсем не так, Меган, и ты это сама знаешь. Я бы не смог отказаться от тебя, даже если бы очень захотел. Это вообще невозможно. — Он комично нахмурился. — У меня не хватило бы на это силы воли. Учитывая твое настоящее положение, — он окинул взглядом ее фигуру, — мне кажется, что у тебя на этот счет не должно быть никаких сомнений. Я думал, ты еще тогда все поняла.

Меган подавила невольное ликование, напомнив себе, что он, конечно же, говорит о сексе, а вовсе не о любви.

— Ну, хорошо... Должна тебе заявить, что я богата не до безобразия, как ты изволил выразиться.

Его брови насмешливо поползли вверх.

— А как еще можно было выразиться?

Ее взгляд стал серьезным.

— Отец оставил маме щедрое содержание, но имение и основной капитал завещал мне. — Меган помолчала, потом продолжала: — Когда мы купили имение, там все было в полном упадке. За несколько лет папа успел многое сделать, но потребовались огромные вложения. Да и теперь там еще огромное поле работ.

— Я думал, что это имение принадлежало вашей семье всегда.

— Когда-то так и было, но дедушка моего отца вынужден был продать его, чтобы погасить долг чести. Мой отец сумел нарастить капитал и выкупить дом и земли. Джон будет рад моему возвращению, — задумчиво закончила она.