— Давайте попробуем, — сказал он.
Он потянулся вперед и нажал переключатель под сигнальным огнем.
— Что?
Механическая речь, состоящая из щелканий и стонов, полилась из переговорного устройства. Язык явно был чужим.
— Господи! Вот это да!
— Что это? — Она повернулась и уставилась на него. — Вы понимаете этот язык?
Уэйд покачал головой:
— Я не понимаю, но думаю, что узнал его.
— Что это? — повторила Джуна.
— Я должен знать наверняка. Воспользуюсь другим терминалом, чтобы проверить это. Я буду в соседней комнате. Вернусь, как только что-нибудь выясню.
— Хорошо, но что же это все-таки?
— Я думаю, что нас будут преследовать по закону более суровому, чем закон о контрабанде.
— За что?
— За владение мозгом берсерка и экспериментирование с ним.
— Вы не правы.
— Посмотрим.
Он ушел. Джуна принялась грызть ноготь, чего не делала уже много лет. Если он прав, эту штуку нужно было закрыть, опечатать и передать военным властям. С другой стороны, она не верила, что он прав.
Она потянулась вперед и приглушила отвлекающий внимание голос. Теперь она должна спешить, попытаться сделать что-нибудь другое, пока Уэйд не вернулся. Он выглядел слишком уверенным в своей правоте. Она чувствовала, что он мог бы вернуться с чем-нибудь убедительным.
Поэтому она ввела команду в корабельный компьютер для обучения плененного мозга языку Солнечной системы. Затем принесла чашку свежего кофе и выпила ее.
По мере того, как он двигался, все больше систем боевой тревоги приходило в действие. Гигантская машина убийства активировала двигатели, чтобы замедлить свое движение. Первый приказ, который прошел через его процессор после пробного опознавания, был: «Двигайся осторожно».
Он удерживал внимание на удаленном корабле и его маленьком спутнике, но выполнял маневр, который был извлечен из его банка ведения военных операций. Он расконсервировал еще больше устройств нападения.
— Все в порядке, — сказал Уэйд, входя и усаживаясь. — Я ошибся. Это не то, что я думал.
— Может быть, вы наконец будете столь любезны, что сообщите мне, что вы подозревали?
Он кивнул.
— Я слабый лингвист, — начал он, — но я люблю музыку. У меня очень хорошая память на звуки всех видов. Я могу проигрывать в голове целые симфонии. Я даже играю на некоторых инструментах, хотя не часто. Но в этом случае моя память подвела меня. Я мог бы поклясться, что эти звуки очень похожи на те, что есть в записях Кармпена, — отрывочные фрагменты, относящиеся к Строителям, злобной расе, которая породила берсерков. Копии этих записей есть в судовой библиотеке, и я только что прослушал их снова. Но я ошибся. Они звучат иначе. Это не язык Строителей.