Баранов они с собой не тащили – много хлопот и сильный демаскирующий фактор. Артем велел часть баранов прирезать и заготовить столько жареного мяса и солонины, чтобы хватило на путь до Дайвьета, но не больше. Других баранов он приказал оставить в степи. Не погибнут. Пока сами покормятся, а рано или поздно их обнаружат или те же тунгусы, или еще какие-нибудь кочевники.
Между прочим, с этими баранами момент был довольно тонкий. Они да лошади – вот и все богатство, каким располагали иссы. Лишаться того или другого – на это иссам пойти было, мягко говоря, нелегко. Одно дело – отправиться за семь верст киселя хлебать. Это еще куда ни шло, кочевым племенам не привыкать перебираться с место на место. А вот в одночасье лишиться половины того, что нажито непосильным трудом, в обмен всего лишь на надежду… м-да, решиться на такое было непросто даже фанатично настроенным людям.
Главы кочевых родов не согласились с Артемом впервые со времени знакомства с ним. Мол, мы пойдем за тобой, но и баранов наших с собой поведем. Мы всегда гоняли баранов за собой, мы умеем перегонять их на дальние расстояния. И как Артем ни убеждал их в своей правоте – все было бесполезно. Меньше всего на туземцев действовали убеждения с помощью логики, даже самой безупречной. На наивные кочевые души логика не производила никакого воздействия.
Артему надо было что-то придумать, и он прибегнул к самому сильному средству, какое имел в распоряжении, – к богам. Полубог заявил иссам, что, ступив на их земли, он, мол, стал слышать богов, а громче других – голос самого бога Наисси. Вот боги и нашептали ему, что делать с баранами. В ответ иссы сказали, что их шаманы тоже умеют говорить с богами, но они ничего подобного не слышали. Ты, дескать, мог ослышаться, неправильно понять волю богов. Мы принесем много баранов в жертву богам, а остальных возьмем с собой. И это, дескать, наше последнее слово.
Сдаваться Артем не привык. Тем более он не мог позволить себя победить каким-то кочевникам. Нужен был некий сильный ход, и Артем его придумал.
Как известно, прежде чем выдумывать нечто новое, сперва следует прошерстить хорошо забытое старое. Около полугода тому назад, когда бывший циркач только завоевывал себе место под солнцем Ямато, он довольно успешно пудрил мозги японцам, гораздо более развитым по сравнению с кочевниками, разными фокусами, которые те принимали за чудеса. Но тогда была иная ситуация. В городах и деревнях Ямато он мог достать или изготовить все необходимое. А где здесь раздобудешь даже, допустим, простой орех, с помощью которого можно пускать изо рта огонь и тем смущать наивные кочевые души? Это простой орех, чего уж говорить о вещах более сложных. Хотя кое-что у циркача все же было, а кочевники – совсем дети, им должно хватить самого элементарного фокуса…