Путешественник Уы-Фью-Эой (Грин) - страница 3

Вдруг вода успокоилась, облака разошлись, паруса свисли. Я оглянулся: никого не было. Только на горизонте нечто, подобное прихотливому облаку, быстро двигалось среди белых, ленивых туч с вытянутым вперед обрывком тумана, который, при некотором усилии воображения, можно было счесть похожим на чью-то бороду.

Ах, обман! Ах, мерзостный, все высмыгавший, все видевший пересмешник! О, жажда, ненасытная жажда видеть и пережить все, страсть, побивающая всех других добрых чертей этого рода! Ветер, ветер! С тобой всегда грусть и тоска. Ведь слышит он меня и стучится в трубу, где звонко чихает в сажу, выпевая рапсодию.

Шалун! Я затопил печку, а он выкинул дым.

ПРИМЕЧАНИЯ

Путешественник Уы-Фью-Эой. Впервые - "Красная газета", веч. вып., 1923, 31 января.

Пассат - постоянный северо-восточный ветер.

Зефир - здесь: теплый западный ветер.

Мистраль - холодный северный или северо-восточный ветер.

Аквилон - сильный северный ветер.

Триремы - у древних римлян - суда с тремя рядами весел.

Кардиф - здесь: уголь - от английского города Кардиффа, известного угольными шахтами.

Ю.Киркин