Любовь без обмана (Дьюран) - страница 67

Такое легкое прикосновение. Но волоски на ее коже встали дыбом, и дрожь охватила ее. Даже в этот ужасный момент ее тело тянулось к нему. Минна ненавидела себя за это.

Фин это заметил. Бровь поднялась. Он взял ее локон и стал обматывать вокруг пальца до тех пор, пока волосы не натянулись так, что Минна вынуждена была шагнуть к нему.

— Мисс Мастерс, — задумчиво произнес Эшмор. — Минна Мастерс, мадемуазель в беде. Как мило вы играете эту роль!

Услышав от него свою собственную фразу, Минна почувствовала себя разоблаченной. И была счастлива, когда снова разозлилась.

— Вы ошибаетесь, — сказала она. — Думаете, вы очень умный, но ошибаетесь.

— Значит, нас таких двое. Что он вам рассказал? Что я теперь без когтей? — Эта мысль, казалось, развеселила его, он рассеянно смотрел сквозь нее, посмеиваясь. Глаза у него такие темно-карие, почти черные. Тени от этих длинных, почти девичьих ресниц делали глаза более глубокими и гипнотизирующими, что заставляло верить ему.

Ей не следовало бы пытаться использовать его для своих целей или упоминать о нем Ридленду.

— Нет, — сказал он и перестал обращать внимание на ее тело. — Для этого дела он сделал неудачный выбор. Или задача была соблазнить меня? Он сказал вам, что я унаследовал от своего отца вкус к шлюхам?

— Никто ничего подобного не говорил, — заявила Минна.

Фин стал разглядывать ее щеки и губы. — Допустим, вам это удалось. Я всегда считал вас славной маленькой штучкой.

Он опустил руку, потянув вниз ее волосы и голову вместе с ними, так что ей пришлось смотреть, как костяшками пальцев он обводит нижнее очертание ее груди.

— Вы все еще можете попытаться, если хотите. Эти волосы… — Он снова рассмеялся. — Я мог бы связать вас ими.

Эта картина с поразительной ясностью возникла в ее мозгу. День, когда она позволит мужчине привязать ее собственными волосами, будет днем ее смерти. Она ему горло перегрызет, пусть только попробует.

Было бы неумно сообщить ему о своих намерениях. Кроме того, если он считает ее невинной, скромной девушкой, то преимущество на ее стороне.

— Отпустите меня, и я буду вести себя хорошо.

Он поднял ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Его внимание сосредоточилось на ней. В тишине она снова услышала издалека бой часов. Прошло всего четверть часа. А Минне показалось, что целая вечность.

— О, я так не думаю, — сказал он. — Я все довожу до конца.

Наступило молчание. Минна не знала, как его нарушить! Судя по выражению его лица, он что-то обдумывал. Неизвестно, что может прийти ему на ум. Надо ему помешать. И Минна прижалась губами к его губам.