НЕ КАЧАТЬ (книга в процессе написания)- Попадать, так с музыкой-2! (Гуткин) - страница 59

Гауптман буквально кипел от возмущения. Ну что ж. Я переглянулась с майором, Он меня понял и слегка кивнул. Маловероятно, что гауптман может сильно заинтересовать нашу армейскую разведку. Им хватит и оберстлейтенанта. А этот тип – точно мой клиент. Точнее, не мой, а НКВД. Вот майор и дает мне карт-бланш, тем более, что гауптман почему-то оказался разговорчивым. Плохо только, что плана допроса гауптмана у меня нет. Впрочем, при таком неожиданном повороте почти любой план пришлось бы переиграть. Ну, ничего. Раз немец готов говорить, то я начну, а потом передам его Астахову. Уж тот точно сумеет все вытянуть.

– Должна вас немного разочаровать, герр гауптман. Мы с самого начала подозревали и ксендза, и его служку. Поэтому письмо из гестапо просто сократило нам объем работы.

– Так я именно об этом и говорю, фрау Северова! Одно дело, когда вы его просто подозревали, и совсем другое дело, когда получили неопровержимые доказательства. Ведь именно поэтому вы и арестовали его вместе со всей его группой, точно накануне нашего нападения. В противном же случае вы просто не успели бы это сделать, так как он должен был начать действовать со своей группой в ночь с двадцать первого на двадцать второе июня.

– Ну что же. Мы обменялись с вами, герр гауптман, мнениями по знакомому нам вопросу, а теперь пора бы вам представиться.

– Так мои документы у вас. Зачем еще представляться?

– Из ваших документов я узнала только ваше имя и звание. А меня интересует, что и как вы здесь делаете? Но начните с вашей биографии.

– Пожалуйста, если вы настаиваете, хотя в центральной картотеке вашего наркомата я наверняка числюсь. Но понимаю, война. Связь не всегда работает.

– Ближе к делу, пожалуйста. Про связь я и сама знаю.

– Если вы настаиваете. Я закончил филологический факультет Берлинского университета по специальности славянская литература. Люблю, видите ли, читать русских и польских писателей в подлиннике, так как даже хорошие переводы не в полной мере отражают, например, великолепие стихов Александра Пушкина или отточенный слог Генрика Сенкевича. Однако, после университета волею судеб сразу попал в разведку. Прошел полный курс диверсионной подготовки и был назначен в Абвер-2, но потом адмирал[11] решил использовать мои университетские знания и перевел в Абвер-1. Три года я проработал в Советском Союзе помощником атташе по культуре. О моей неофициальной деятельности в это время вы наверняка найдете сведения в архивах вашего НКВД. В середине 1939 меня отозвали в Берлин в Абвер-2 для подготовки операции в Гливице.