Autobahn nach Poznan (Земянский) - страница 41

Вагнер проигнорировал красный свет на каком-то странном столбике на обочине, потому что не знал, что он означает. И тут же раздавил небольшой «фиат». По нему прокатились, получая удары от следующих машин в левый борт. Господи... Ну и катавасия... Гусеницы давили лакированную жесть. А тут еще эти ебаные клаксоны! Снова патрульные машины. Марта совершала чудеса, управляясь на крыше с импульсной пушкой. Но при этом она совсем потеряла голову и вколола себе целый шприц в голое бедро. Через мгновение ее голова начала мотаться из стороны в сторону, девица начала пулять по всему, что шевелилось по сторонам. Боже, Боже, Боже... У них не было ни малейшего шанса! Барыла свалял огромного дурака!!!

Они проехали мимо Национального музея, потом через Воеводскую Горку, где не было никаких лифтов в подземелья – холм просто кто-то раскопал, окружил забором и так оставил... Потом Вагнер приказал свернуть влево. Остановились они на пустом паркинге, возле какого-то странного строения, выглядевшего как конус со срезанной верхушкой, перевернутый и воткнутый в землю.

– Блин, куда с тирами!? – вопил какой-то служитель «Рацлавицкой Панорамы», о чем гласила надпись на его куртке. – Сюда нельзя с грузовиками!!!

Нафаршированная амфетамином Марта выпалила в него из импульсной пушки. Сам электрический шок ничего плохого не сделал, но вот полет на десяток метров и удар спиной в бетонную стенку – явно так. Вагнер соскользнул по лесенке в центр управления, но Барылы там уже не было. Тогда он выскочил через эвакуационный люк, свистнул двух тигров из карательного взвода, чтобы те сопровождали его для охраны, и побежал разыскивать генерала. За ним бежала чешская сигнальщица, шлепая босыми ногами по асфальту, докладывая при этом, что ей удалось связаться с Хайни на Полянке и Долгоруковым на Бискупине. Вот только белокурый «почетный караул» куда-то затерялся, но их грузовики находятся на Поморском мосту, потому что по радио она слышала, как полиция что-то говорит о пятнадцати «неосвещенных тирах», застрявших именно там...

Что такое «тиры»??? Вагнер на бегу развернул одну из добытых с такими трудностями карт и, сквозь слезы, текущие до сих пор по причине перечного газа или же иприта, пытался сориентироваться в ситуации. Ноль на массу. Карта была составлена на каком-то странном польском языке. Что может означать «Партизанская Возвышенность»? Что, какие-то партизаны захватили высоту в городе? И до сих пор там держатся? Тогда почему же эти до сих пор не прислали свои танки и артиллерию? Нужно было сравнять эту высоту с землей, а не увековечивать названия на карте... До него не доходило. А может это какие-то пацифисты?