— На том же самом месте. Когда мы жили вместе, ты всегда оставляла запасной ключ в небольшой металлической коробочке под распределительным щитком.
Как глупо не изменять привычкам. Лорна вытянула руку.
— Верни его мне, Бартон.
— Я сам положу его обратно.
— Просто верни его мне. Ключ все-таки мой.
Изобразив на лице обиду, Бартон демонстративно отдал ключ.
— Теперь мы можем поговорить по-хорошему? — спросил он, включив свое обаяние. — Я всего лишь хотел тебя подождать. Мы же несколько лет жили в одной квартире, Лорна.
— Лучше не напоминай мне об этом, пока меня не стошнило. В этой квартире ты не живешь. И со мной тоже не живешь. А теперь, прошу тебя, уйди.
Бартон развел руками.
— Я ведь только что приехал.
— Я тебя не приглашала.
— Лорна… — Снисходительный упрек. Он протянул к ней руки и шагнул вперед. — Я хочу поделиться с тобой своей радостью. Мы можем быть счастливы сегодня вечером.
— Нет! — Девушка отступила, оборонительным жестом отгораживаясь от возможного прикосновения. — Я уже сказала тебе, Бартон. Я не желаю возобновлять наши отношения.
— Ты сказала, мы можем быть друзьями. Блеск в его глазах не предвещал ничего хорошего. Однако Лорна предпочла не замечать этого.
— Мне хорошо знакомо твое понятие о «дружбе». Со мной это не пройдет, — уверенно заявила она.
— Ты ведешь себя глупо, детка. Я ведь знаю, что у тебя никого больше нет.
Раздался телефонный звонок.
— Ты так считаешь? — спросила она и, оставив его думать над этим вопросом, быстро подошла к телефону. Лорна не знала, как ей теперь, в присутствии Бартона, разговаривать с человеком, от которого зависит вся ее дальнейшая судьба. Ее мучитель плюхнулся в кресло и принял позу человека, который собрался внимательно выслушать нечто интересное. Он, кажется, был абсолютно уверен, что Лорна его разыгрывает. Девушка сняла трубку.
— Алло. Говорит Лорна Алойс, — звенящим от отчаяния голосом произнесла она.
— Ралф Стьюарт, мисс Алойс. — Глубокий, уверенный голос — голос совершенно нормального человека, не имевшего ничего общего с той безумной ситуацией, в которой оказалась она сама.
— Да? — торопливо отозвалась Лорна, боясь, что их разговор внезапно прервут.
— Еще раз большое спасибо, что вы уделили мне время. Сожалею, что придется вас огорчить, мисс Алойс, но я выбрал другого претендента.
Ее сердце забилось неровно, внутри все опустилось. На мгновение мысли куда-то испарились и голова стала странно пустой. Затем сработал инстинкт выживания. Лорна повернулась спиной к Бартону й постаралась придать голосу оживленность.
— Как замечательно! Спасибо, Ралф. Приходи прямо сейчас. Я буду рада тебя видеть.