— Ну хорошо, значит, я тебе ничего не должен, — говорю я.
Я подзываю другое такси. Оно не останавливается. Еще лучше. Пойду пешком. В этом городе, несомненно, полным полно фараонов — всякий раз, как я еду на красный свет, мне на хвост садится штук шесть сразу. О! Вот и он!
— Господин полицейский, — обращаюсь я, — я хотел бы узнать, куда отвозят машины, побывавшие в катастрофе.
— Вы попали в катастрофу? — спрашивает он, вынимая свой блокнотик.
— Да. Вчера. Я врезался в мясную лавку.
— Где это произошло?
— Это совершенно не имеет значения, — говорю я, — машины там наверняка уже нет. Я хотел бы знать, куда их отвозят потом.
— А что вы с ней собираетесь делать? Полагаю, она уже не будет ездить.
— А это уже мое дело, — отвечаю я.
— Страховка выплачена? — спрашивает он.
— Да.
— Тогда это уже не ваша машина. Вы были пьяны?
— Нет, — отвечаю я, — мне что-то попало в глаз.
— Как же… — бормочет он, засовывая обратно свой блокнот. — Все алкаши так говорят.
— Дерьмо собачье, — отвечаю я вежливым тоном и линяю.
Просто слов нет, что за м… Я и двух метров не прошел, как, по моему разумению, началось землетрясение. Задираю нос. Нет… все спокойно. Да это же я весь трясусь. Точнее, фараон трясет меня, как грушу.
— Что вы сказали, когда уходили? — пытает он меня.
Можно уже и сорваться, но я терпелив. Если я сказал фараону: дерьмо собачье, — значит, я так и думал, что ж в этом плохого? Искренность — лучшее качество в человеке.
— Послушайте, — говорю я, — вы назвали меня алкашом, и я вам ответил то, что вы слышали. Вы ведь первый начали, а? Тогда заткните вашу пасть и отпустите меня, не то я наделаю вам кучу неприятностей. Можете вести себя так где угодно, только не в Вашингтоне. И запомните, я пью только Перье.
На этот раз он помалкивает. Боже, какая у него мерзкая рожа. Я представляю себе, как он ведет меня в участок. Но нет. Он матерится и отпускает меня. Теперь — телефон. Я вхожу в кабину и звоню своему страховому агенту. Мне отвечает секретарша.
— Это Дикон. Вчера моя машина попала в аварию. Мой номер такой-то.
— Где это произошло? — спрашивает она.
— Не беспокойтесь, — говорю я, — вопрос со страховкой улажен. Вообще-то, я врезался в мясную лавку, не буду от вас скрывать.
— Лучше бы в парфюмерную, — вздыхает она. — Я бы предпочла ее.
— Позвоните мне на днях, и я вам все устрою. Но сейчас я хочу знать, где моя машина.
— Вы думаете, она осталась в лавке?
— Конечно нет. Она терпеть не может сосиски. Я ей даю только селедочное масло.
Она смеется. И правильно делает. Я действительно смешон.
— Даже не представляю себе, куда их девают. Возможно, ее отбуксировали в гараж, прежде чем вывезти на помойку.