В ответ Паола тоже сердито посмотрела на него.
— Какие еще бывают мужчины, кроме как мерзавцы? Мужчины, которым интересна моя личность? Моя душа? Ха! Они все легкомысленные и поверхностные. Меня это не устраивает, и я никогда не стану ни с кем встречаться, пока не найду такого человека, который готов совершить ради меня что-то выдающееся. Человека, который будет ценить меня больше, чем свое мужское самолюбие и свое глупое эго.
Я уронила голову на руки.
— Таких мужчин не существует. За исключением моих братьев. Впрочем, нет — только одного из них. Ты права, Паола. Все мужчины — мерзавцы. А за вашу информацию — это касается вас обоих — спасибо. Но я не нуждаюсь в поводыре. Оставьте меня, наконец, в покое с вашим Эроном Джадсоном.
— Что? — Билл со стуком поставил на стол чашку. — Ну, знаете ли! Когда это я вел себя как мерзавец с одной из вас?
— Ты не в счет, — отмахнулась от него Паола. — Ты не настоящий мужчина, ты просто «свой парень».
Билл оттолкнулся от стола в своем кресле и встал.
— Я самый настоящий мужчина, Паола, — сказал он. — Просто ты не воспринимаешь меня таковым. Но эту точку зрения нужно менять, — добавил Билл угрожающе низким голосом. Затем он швырнул деньги на стол и гордо прошествовал к выходу.
Мы открыли рты от удивления. Точнее, удивилась одна Паола. Наблюдение за перебранкой этой пары наводило на размышления, что Билл неравнодушен к Паоле. Это представлялось весьма вероятным. Но такого способа, чтобы точно вычислить, во что это выльется, не существовало. Конечно, я с почти нулевыми шансами на успех по части прочных отношений полагала, что ценность моего прогноза в данном вопросе равна нулю. Нулю. И ничему более.
Паола раскрошила «печенье-гадание».
— Каков гусь! Ты можешь поверить тому, что он мне рассказывает? Такого мужчины я еще не встречала. Он единственный, кто приводит меня в такое… такое… бешенство! — Она подобрала бумажку и прочитала вслух: — Умные мужчины черпают мудрости у глупцов больше, нежели вторые у первых. — Паола фыркнула. — Ну, полагаю, это значит, что я должна чему-то научиться у Билла, потому что большего глупца я не встречала.
Я тяжко вздохнула, будучи слишком усталой, чтобы даже следить за нитью разговора. (Разве я не упоминала, что не спала этой ночью?).
Паола выбрала еще одно печенье и протянула мне:
— Возьми. Я выбрала его для тебя, так что можешь не беспокоиться за свое счастье.
— Нет. — Я покачала головой. — Мне и так достаточно несчастий, чтобы еще вскрывать это дьявольское послание. Забудь об этом, Паола.
Она засмеялась.
— Это больше не повторится, крошка. Слушай, я сейчас тебе прочитаю. — Паола разломила печенье и вытащила бумажку с предсказанием. Зажмурив глаза и закрыв руками уши, я принялась громко жужжать.