Подборка из юмористического журнал 'Magazin' 1996-97 годов (Автор) - страница 56

------------------------------------------------

Олег Сон

-------------------------- * * * Я лежу, зараженный инфекцией, На кровати, ногами вперед. Лишь недавно я слышал на лекции, Что такое летальный исход.

Закипает под мышкой градусник, Каждый чих отдается в мозгу. Я лежу абсолютно безрадостный, У семьи в неоплатном долгу...

* * * Я хочу, чтоб меня обожали Не за дивные пряди волос, Не за очи, что полны печали, Не за губы мои, не за нос, Не за голос мой. тихий и нежный, Не за деньги в карманах моих, А за стих мой, лихой и безбрежный Про все то, что отмечено, - стих!.. ------------------------------------------------

Наталья Сорокина-Величук

Медитация

От всей души Магазин "От всей души" представляет...

Первую книжку стихов Натальи Сорокиной-Величук "Медитация", изданную Луганским редакционно- издательским отделом облуправления по печати в 1990 году.

Прежде всего в этой книге нас привлекло и заинтересовало предисловие. Вот это: "Первая книжка Натальи Сорокиной-Величук - это каждодневные, порой празднично возвышенные, а чаще просто бытовые и чувственные зарисовки, облекаемые в тонкие поэтические формы: пейзаж, лирическую миниатюру, философское раздумье, элегию, идиллию. Стихи не так просты, как может показаться при первом поверхностном прочтении, - в них надо вдумываться, вживаться, как в естество самой жизни, природы, любви."

Далее автор пишет о себе сама. Вот что: О себе "Мне казалось, что мои стихи наполнены вольностью и светом Донских степей, где я появилась на свет. Но недавно мне попали в руки письма начала века и фотографии, склеенные лицом друг к другу, которые хранил мой дед в великой тайне. Даже отец не знал, что он из древнего рода Яхонтовых. Мир осветился печальным светом этих писем, соединяющих моих родных, разбросанных жестокими ветрами гражданской войны. Этот мир искренних отношений, драматических поворотов и высоких чувств приводит меня в состояние медитации, и рождающиеся стихи - как бы ответы на эти письма закодированной во мне памятью предков."

Затем об авторе пишет кто-то следующее: "В творчестве Натальи Сорокиной-Величук счастливо сочетаются возвышенное и земное. И это не случайно. Ей пришлось поменять множество занятий: от научных университетских и медицинских сфер, от поприща биолога-исследователя она волею судьбы и призвания пришла в сферу быта, возвысив до творчества вновь избранную, казалось бы прозаическую, профессию парикмахера.

Жизненный и профессиональный опыт, полученный в этих двух уровнях жизни, не остался у Натальи втуне, две линии жизни не стали параллельными, они сплели сложный, изящный узор поэтического творчества, проникнутый не только знанием природы человека, но и его психологии."