Она позволила себе смотреть на него, прямо ему в глаза.
— Не знаю. Думаю, мы выясним это позже. Я знаю, что вы убили этих двух женщин.
Дориан медленно улыбнулся.
— Правда? С чего вы это взяли?
— Я это чувствую. Я вижу это в ваших глазах. Расскажите, как вы это сделали.
— Лейтенант, зачем мне это, да и как бы я мог убить их?
Словно сгорая от нетерпения, Ева покачала головой.
— У меня нет ордера, и вы это знаете. Я не зачитывала вам права. Я не смогу использовать ничего из того, что вы мне скажите. И это вы тоже знаете. Мне просто нужно знать, кто вы такой на самом деле. И почему я так странно чувствую себя, находясь рядом. Я не верю в…
В этот момент Дориан шагнул к ней, и Ева безошибочно прочитала голод на его лице.
— Во что? — спросил он.
Она услышала голос отца, бормотавший у нее в голове: «Малышка, в темноте прячутся ужасные твари, которые делают страшные вещи».
— В то, что вы здесь продаете. — Ева указала на экран. — Можете выключить его? С ним возникает чувство, что здесь слишком многолюдно.
— Вам не нравится наблюдать? — Мягко спросил Дориан. — Или когда наблюдают за вами?
— В зависимости от ситуации, — ответила Ева, надеясь, что это прозвучало с напускной храбростью.
— Выключить экран, — приказал Дориан и снова улыбнулся. — Так лучше?
— Да, без него намного лучше.
— Это условный сигнал, — Фини кивнул Рорку. — Внимание всем отрядам! Мы заходим в клуб. Она разыграет его, — сказал он Рорку. — И он обязательно разговорится.
— А может, это он ее разыгрывает, — пробормотал Рорк и, продолжая вслушиваться в голос Евы, звучащий из наушника, бросился в темноту.
Навстречу ужасам, творящимся в ней.
— Не торопитесь, — с легким замешательством в голосе произнесла Ева, положив руку Дориану на грудь и слегка оттолкнув его. — У меня есть обязательства. Есть законы, которые я должна соблюдать.
— Но ни один из них не соответствует твоим желаниям.
— Тебе не известны мои желания.
— Дай мне всего пять минут, и я заставлю тебя изменить свою мнение. Ты же сама пришла ко мне. — Дориан провел пальцами по ее щеке. — Ты пришла ко мне одна. И ты хочешь знать, что я могу дать тебе.
Ева покачала головой и сделала шаг назад.
— Я пришла потому, что мне необходимо понять. Я не могу успокоиться, не могу сосредоточиться на чем-то другом. Я чувствую себя так, словно нечто пытается выбраться из моего тела наружу.
— Я могу тебе помочь.
Она снова посмотрела ему в глаза:
— Да, готова поспорить, что так оно и есть. Но я не такая, как Тиара Кент. Я не ищу дешевых развлечений. И я — не Аллессерия Картер. Мне не нужна твоя благосклонность. Я не боюсь тебя.