Майкл присвистнул.
– И все это время никто не знал об их романе?
Лицо старика приняло озабоченное выражение.
– Только очень немногие близкие люди. По крайней мере, так мы считали до последнего времени. Но, похоже, ошибались.
– Все же кого-то угораздило проболтаться, – мрачно предположил Майкл.
– Увы, «заговорили» письма, – тяжело вздохнул Тимоти.
В волнении Айрин подалась вперед.
– Любовные письма!
– Да, на протяжении тридцати лет они писали друг другу. Эвелин хранила письма в тайнике. Но, к несчастью, во время приема по случаю дня ее рождения они были похищены.
– Полиции уже удалось что-то выяснить? – задала Айрин вполне естественный вопрос, но брови Майкла нетерпеливо взлетели вверх.
– Уверен, что она не обращалась в полицию, – пояснил он. – Где полиция, там и репортеры, а дальше известное дело – грязные заголовки на первых страницах желтых газет и прайм-таймы на телевидении.
– Именно, – подтвердил Тимоти. – Теперь, после сорока лет, тайна всей ее жизни может выйти наружу, а это самое ужасное для Эвелин. Я уж не говорю о том, как болезненно воспримут новость родственники Питера. Нет, обращение в полицию совершенно исключалось, поэтому она написала мне.
– Эвелин хочет, чтобы вы вернули ей письма, – спокойно констатировал Майкл.
– Но как?!
Лицо Айрин выражало целую гамму чувств.
– Мне предоставлено действовать по собственному усмотрению.
– А тебе хотя бы известно имя вора?
– Его зовут Марк Джулз.
Тимоти произнес имя с отвращением, свидетельствовавшим о том, что у него есть некоторая предварительная информация об этом типе.
– Кто такой Марк Джулз? – спросила Айрин, которой не доводилось слышать это имя прежде.
– Плейбой, – поспешил просветить ее Майкл. – Без определенных источников дохода, но постоянно разбрасывающий деньги направо и налево. Его увлечения – антиквариат и игра в карты по-крупному.
– К тому же он племянник Эвелин, – добавил Тимоти. – Марк был на том приеме, после которого исчезли письма. Они хранились под замком в ящике бюро, стоящем в спальне хозяйки. К несчастью, накануне ей пришлось спешно отлучиться по делам, и Эвелин забыла запереть тайник. Забывчивость – это неприятное приобретение старости. Вечером в день приема она увидела Джулза выходящим из спальни. Разумеется, у него было припасено правдоподобное объяснение, но позже Эвелин обнаружила пропажу.
– Он требует денег? – спросил Майкл.
– О нет! – Казалось, Тимоти говорит об этом с сожалением. – В обмен на письма он хочет исполнения его маленькой просьбы.
– Шантажировать собственную тетю! – с возмущением воскликнула Айрин. – Но это же чудовищно!