Вечер вдвоем (Колберт) - страница 65

Майкл вздохнул и прямо посмотрел ей в глаза. Выражение его лица было непреклонным.

– Но все обстоит именно так, а не иначе, Айрин. Я знаю то, что я знаю. А ты такова, какова есть.

Если не считать того, что она совсем не та, за кого он ее принимает. Но как ей переубедить его? Соня была права: она сама вырыла себе яму, из которой не в состоянии выбраться. И все же стоило попытаться, поскольку Айрин чувствовала, что близка к чему-то невероятно ценному. Она прикоснулась к его плечу.

– Иногда все бывает не таким, как кажется, Майкл, – мягко начала она, и на его лице мелькнуло тоскливое выражение.

– А иногда – именно таким.

Айрин нахмурилась.

– Да, но ты кое-чего не знаешь. Я…

Он прервал ее, приложив палец к губам.

– Не надо. Я не хочу больше ничего знать.

Айрин схватила его запястье и отвела руку.

– Ты должен выслушать. Я говорила тебе неправду! – продолжала она, твердо решив объяснить ему то, что он видел зимой три года назад.

– Если уж на то пошло, и я не был до конца честен с тобой. Раньше ты обвинила меня в том, что я ревную, и была права. Я уже давно хочу тебя, – спокойно признался он, заставив Айрин забыть о том, что она собиралась сказать.

– Вот как? Ты очень хорошо это скрывал, – не удержавшись, сухо заметила она.

Майкл улыбнулся.

– Разве? Иногда мне казалось, что это до боли очевидно. Если быть честным до конца, я и теперь так хочу тебя, что с трудом удерживаюсь на расстоянии. Как бы там ни было, но мне не доставляет удовольствия хотеть тебя. Мне необходимо уважать женщину, с которой меня связывают какие-то отношения, – продолжил он. – Вот почему между нами никогда ничего не будет.

Она всегда догадывалась, что он чувствует, но теперь, когда Майкл сказал это вслух, его слова причинили Айрин боль, и она не могла оставить их без ответа. Зеленые глаза заглянули в глубь синих, и, глубоко вдохнув, она предприняла очередную попытку сказать правду.

– Майкл, по поводу того, что, как тебе казалось, ты видел…

Прервав Айрин, Майкл провел костяшками пальцев по линии ее подбородка с неожиданной нежностью.

– Я это видел, Айрин. Твои слова не изменят моего мнения о тебе. Для тебя я всего лишь игрушка, милая. Которую ты желаешь потому, что не можешь получить. Как бы мне ни хотелось оказаться с тобой в постели, я не воспользуюсь тобой – и не позволю воспользоваться мной – для удовлетворения сексуальных потребностей.

Айрин могла бы возразить ему, но понимала, что он ей не поверит. Как не поверит и той правде, которую она только что собиралась открыть ему. Марк никогда не полюбит ее из-за «прошлого». Ей следует смириться. Все, на что она могла рассчитывать, это на роман с ним, который также потребует немалых усилий…