У Джеки перехватило дыхание. Его тело находилось совсем рядом, и если она чуть качнется вперед, то коснется его грудью. От этой мысли по ее спине побежали мурашки, и ее охватило волнение. Винсент моргнул и нахмурился:
— Пойдемте. Вечер прохладный, вы замерзли. — Он отпустил полотенце, взял Джеки за руку и потянул к кухонной двери. — Внутрь, внутрь, нужно согреться.
Джеки кивнула и пошла впереди него, испытывая некоторое облегчение. Как хорошо, что он ее не поцеловал! Все прошло безболезненно. Она не почувствовала его попыток прочесть ее мысли, он не стал подчинять ее себе и заставлять делать что-нибудь против ее воли. Может быть, она и правда позволила своим давним страхам взять над собой верх и поэтому отнеслась к нему несправедливо. Может быть, он такой же славный, как Бастьен. Ведь наверняка не все бессмертные смотрят на смертных свысока, не все используют их и причиняют боль, как Кассиус. Такой ход мыслей был для Джеки большим шагом вперед. Она попыталась отрешиться от той системы верований, в которой жила уже много лет.
— Как раз вовремя! — воскликнул Тайни, когда Джеки и Винсент вошли в теплую светлую кухню. — Я собирался вынуть из духовки первый противень печенья. Когда вы переоденетесь в сухое, оно уже остынет и его можно будет есть.
Джеки улыбнулась Тайни и покачала головой, глядя, как он вытаскивает из духовки полный противень печенья. Гигант надел бежевые спортивные шорты, красно-коричневые домашние тапочки и фартук с надписью «Я повар!» — опять. Шесть футов семь дюймов роста и двести восемьдесят фунтов живого веса расхаживают по кухне в розовом фартуке и расписанных цветочками варежках-хваталках для духовки.
«А еще он твой лучший друг», — напомнила себе Джеки, принюхиваясь к восхитительному аромату свежеиспеченного шоколадного печенья.
— Тайни, если ты и дальше будешь так готовить, я за это задание наберу лишних десять фунтов, — пожаловалась она, плотнее закутываясь в полотенце.
— Ты сама виновата, — пожал он плечами. — Твое нехорошее предчувствие заставляет меня нервничать, а…
— Готовка тебя успокаивает, — с улыбкой закончила Джеки.
— Что за нехорошее предчувствие, дорогая моя? — спросила Маргарет, привлекая к себе внимание Джеки. Тетушка Винсента сидела за столом, листая один из женских кулинарных журналов Тайни. В коротком черном платье, в котором ездила с Винсентом по ночным клубам, она выглядела сногсшибательно, не старше тридцати лет. «Проклятие, — подумала Джеки. — Есть немалые преимущества в том, чтобы быть бессмертным».
— Иногда у Джеки бывает такое предчувствие, — объяснил Тайни, ставя на охлаждающую решетку поднос с печеньем. — Она пребывает в напряженном тревожном состоянии, и, как правило, это бывает перед тем, как что-нибудь случается. И сегодня как раз такой день.