Луны волшебное сияние (Линдсей) - страница 89

Праздно текущие дни оживились еще одной общей темой для обсуждения — серией статей в "Морнинг стар", описывающих жизнь на "Валлийце". На первую наткнулся Динки Говард, когда стояли в Монте-Карло, и немедленно потребовал у Стефена объяснений, получив в ответ резкую отповедь. Но по мере того, как судно бороздило голубые воды Адриатики, Динки все больше падал духом и в один прекрасный день, когда все собрались на палубе насладиться последними лучами заходящего солнца, снова заговорил со Стефеном об этом.

— Появились еще пять статей, мистер Дрейк. По одной каждый день.

Джейн слушала, совершенно обескураженная. Судя по всему, Фрэнк Престон придерживал их и теперь, собрав, будет выдавать по одной каждый день до конца круиза. Может, пока остановиться, не писать? Хотя статьи нисколько не обидны ни для кого. Нет, надо продолжать, что бы ни происходило.

— Значит, вы здесь получаете экземпляр "Морнинг стар"? — спросил американца Стефен.

— Нет, мне из лондонской конторы прислали телеграмму. И по крайне неприятному совпадению, совершенно случайно, это оказалась ваша газета.

— Я не слежу за ее содержанием. На то есть редактор.

— Да, но политика…

— Политика здесь ни при чем. Эти статьи — всего-навсего насущный кусок хлеба с маслом.

— Ну да, и с джемом, — отозвался Динки. — Отвратительно липким, клеветническим джемом!

— И вовсе они не клеветнические, — не удержалась Джейн. — Я читала первую и нашла ее очень смешной. Не понимаю, почему вы так возражаете.

— Потому, что мои пассажиры платят как раз за сохранение тайны частной жизни и, получается, напрасно.

— Большинство ваших пассажиров как раз обожает рекламу о себе. Уверена, никто не стал бы возражать против упоминания своего имени в любой из этих статей. Почему бы не спросить их?

— Мне вовсе не нужно спрашивать, мисс Белтон. Я…

— Так спросите хотя бы меня! — нахмурилась Джейн. — В конце концов, я ведь тоже из числа пассажиров. И могу сказать, что абсолютно спокойно отреагировала бы, упомяни этот таинственный автор в своих статьях мое имя!

Динки ушел посрамленный, а Стефен одарил ее ледяной улыбкой.

— Совершенно необязательно было кидаться на мою защиту.

— Прошу прощения. Просто непонятно, с чего он вздумал обвинять тебя.

Стефен пожал плечами.

— Меня его обвинения нисколько не задевают. Просто Фрэнку Престону следовало сообщить о своих намерениях.

— Да ведь ты бы наверняка ему запретил!

— Чертовски верно, запретил бы! Не выношу, когда путают мне все планы! — Он неожиданно нахмурился. — А может, Руперт пытается заработать себе на хлеб?

— Сомневаюсь, — поспешно отмела предположение Джейн. — Первая статья ведь была написана, когда он был еще в Монте-Карло.