— Клянусь моей рукой. — Ипполит передернул плечами, потому что руки у него были связаны за спиной, — на моей памяти никто не бежал с поля боя, ни окаянные турки, которые сражались как звери и во множестве погибли, пав с честью, ни тем более христианские рыцари. А мой господин и друг Тирант и по сей час остается на поле боя… Он прислал меня рассказать о великой победе, которую одержал под Алакрионом. И я готов отказаться от спасения моей души, если Тирант не сжег мост через Трансимено, и не утопил тысячи турок в реке, и не обратил оставшихся в бегство!
Император вдруг закатил глаза и опустился на кровать. Дыхание с хрипом вырвалось из его груди. Принцесса закричала:
— Позовите лекаря! Государю дурно, нужно пустить кровь!
А императрица обратила пылающее гневом лицо к стражнику и приказала:
— Развяжите же этого рыцаря! Вы ведь видите, что он говорит правду!
И с Ипполита сняли веревки, а второй стражник побежал разыскивать лекаря.
* * *
— …А я говорю: «Убери от меня свои руки, грязное животное!» — со смехом рассказывал Ипполит, вернувшись в лагерь под Алакрионом.
Тирант, Диафеб и некоторые другие рыцари, и в их числе отец Ипполита сеньор Малвеи, слушали рассказ и не знали, плакать им или смеяться.
— А что стражник? — спросил Диафеб с любопытством.
— Выпучил на меня свои глупые глазищи и спрашивает: «Разве ты не желаешь, чтобы тебя освободили?» Я говорю: «Нет уж, благодарю покорно! Вы меня связали и причинили мне немало неудобств, но теперь я требую, чтобы мне возместили ущерб. Так что пусть веревку снимает с меня эта прекрасная дама, которая за меня заступилась!»
— Боже! — Тирант улыбался от уха до уха. — Императрица!
— Да я ведь не знал, что это императрица! — оправдывался Ипполит.
— За кого же вы ее приняли в таком случае?
— За прислужницу.
— Вот глупости! — Диафеб покачал головой. — Что бы стала делать прислужница в спальне императора?
— Да я не об этом думал, — признался Ипполит. И прибавил: — Я про себя так рассчитал, что императрица должна быть старая. Ибо мужчины подобны вину, а женщины — пиву, и если мужчина с годами становится лучше, то женщина только портится. Увядает ее красота, а вместе с красотой она теряет и рассудительность, и доброту.
— Похоже, сын мой, — вмешался сеньор Малвеи, — в мое отсутствие тебя кто-то научил дурному. Что за мысли у тебя в голове?
— Это глупые и случайные мысли, отец, — сказал Ипполит. — В общем, я подумал, что императрица должна быть стара и страшна, а та дама была молода и красива.
Тирант поднял бровь. Он помнил, что государыня ему не понравилась. У нее холодные, вялые, влажные руки, и она любит поговорить о болезнях.