Полный набор. Великая миссия (Князев) - страница 107

А ночью, в палатке, Эль устроила мне «семейный скандал», обвинив в том, что я ей «изменяю с этой тёмной». Нет, конечно, такие слова не прозвучали, но смысл был именно этот. А потом потребовала и ей перевести песню, и чтоб непременно не хуже, а желательно лучше. И что ей предложить, чтоб ещё и в тему? Не муси-пуси же, в самом деле? Их у меня к счастью и нет. А вот «Мне идти по мирам» Светланы Никифоровой, более известной под творческим псевдонимом Алькор, наверное, подойдёт, песня почти про меня.

А утром, когда все уже встали, Эль запела на общем языке:


Строка прочитанных книг переплетает века,

Но тяжела эта нить для одного игрока.

И нас дороги ведут, и в паутину манят,

Вливая в сердце и в кровь парализующий яд.


Получилось лучше, чем у тёмной. Ещё бы — та мой перевод, переложила на стихи и спела экспромтом, а хитрая Эль, наверное, всю ночь готовилась. Нет, я конечно понимаю, что это уже давно не Высоцкий и Алькор соревнуются, а Ларинэ и Эледриэль, потому как автор перевода не менее важен, чем автор первоисточника, а часто и более. Мало того, что новые стихи принадлежат уже скорее эльфийкам, так ещё и я сам их не слишком дословно перевёл из первоисточников, подгоняя под новый мир и свою ситуацию. Вот им ещё одно поле деятельности, в смысле соперничества, глядишь, и гнома меньше будут доставать своими скандалами. Правда будут теперь доставать меня, чтоб перевёл ещё чего-нибудь, и непременно самое лучшее.


Нарин. Гном.


Ну вот, почти отвязались от меня ушастые, со своим: «уважаемый Нарин, пожалуйста, передай этой…» Тьфу на них, пускай теперь мастера Ва'Дима достают песнями. Поют они конечно красиво, этого у эльфов не отнять, ничего другого, кроме как по деревьям лазать, из лука стрелять и петь, толком не умеют. А мы, гномы, тоже, между прочим, хорошо поём. Громко. Тут главное песню правильную подобрать. Стоило мне об этом упомянуть, как у мастера Ва'Дима нашлась подходящая, он её даже сам в стихи переложил, без помощи эльфиек.


Пятнадцать человек на сундук мертвеца,

Йо-хо-хо и бочонок пива,

Пей и демон тебя донесёт до конца,

Йо-хо-хо и бочонок пива.


Хорошая песня, душевная. Я её даже без пива неплохо спел, а уж если с тем самым бочонком, да ещё и гномьего, то так спою, что стены задрожат.


Дим. Попаданец.


Уже второй день идём по дороге идущей к перевалу, и вот сегодня она оборвалась как-то вдруг. Только что шли по почти нормальной, хотя местами и потрескавшейся, а местами заросшей травой брусчатке, и вот уже впереди завалы камней, а по сторонам горы. По слухам именно этот перевал — самый проходимый, поэтому решили попытаться протащить и лошадей. Шли медленно, очень медленно. Целых три дня, и ещё три дня сидели на месте, когда одна из лошадей сломала ногу, ждали, пока светлая эльфийка её вылечит. Даже тёмная эти три дня вела себя прилично и её не доставала.