Они посмотрели друг другу в глаза. Мерилен начала расстегивать кофточку.
— Ночь. Время, которое может быть нескончаемым.
— Подумай, ведь еще может произойти все, что угодно.
Вдруг Мерилен отступила. Обойдя кресло, схватила пиджак Юрека и принялась шарить в карманах, намереваясь завладеть пистолетом.
— Это верно. Может случиться все, что угодно.
Юрек спокойно подошел к ней:
— Оставь. Тебе не справиться с ним.
— Я научилась у моего американского друга, — возразила Мерилен, отступая.
— Забудешь снять предохранитель.
— Я знаю, как это делается.
Она встала по другую сторону стола, и ей удалось наконец нащупать пистолет в кармане пиджака.
— Он не заряжен.
— Заряжу.
— Руки дрожат, промахнешься. Пистолет не игрушка.
— Постараюсь не промахнуться.
Мерилен оказалась между столом и стеной, и Юрек не выпускал ее оттуда. Она достала пистолет из кармана.
Юрек улыбнулся:
— Ты не способна убить хладнокровно.
— Зато ты способен. — Она зарядила пистолет и направила его на Юрека, стоявшего совсем рядом.
— Я запросто могу отнять его у тебя.
— Вряд ли.
— Смотри. У меня хорошая реакция.
— У меня тоже. Доказать?
— Давай стреляй.
Мерилен приставила дуло к груди Юрека.
— У меня есть время. Целая ночь. Не так ли?
Юрек кивнул, спокойно взял из ее рук пистолет и отошел в сторону. Помолчав немного, он вздохнул:
— Хочу, чтобы ты знала все.
— Еще один довод, чтобы убить меня?
— Мерилен, послушай. Я не служу ни Шабе, ни Контатти, никто ничего не платит мне. Это они работают на меня.
Он положил оружие на стол, взял Мерилен за руку, подвел к бару и снова наполнил рюмки.
— Я — военный и служу в разведке своей страны.
Мерилен, казалось, не удивилась.
— Значит, ты русский. Сотрудник КГБ.
— Ошибаешься.
— Тогда кто же?
Юрек с усмешкой указал на рюмки, наполненные водкой.
— Ты это знаешь: я польский аристократ, у меня есть жена и дети, я политический эмигрант. — Он сделал глоток водки и запил минеральной водой. — И моя страна, это же очевидно, Польша.
Мерилен выпила сразу одну за другой обе рюмки.
— Что-то не очень понимаю. Вернее, совсем ничего не понимаю. Но в Польше разве не коммунистическое правительство?
— Разумеется.
— И ты работаешь на коммунистов?
— Да. Тебе это кажется странным?
— Ты граф, католик, изгнанный со своей родины, землевладелец, доведенный до нищеты.
— Ну и что? Разве это не отличное прикрытие для тайного коммунистического агента?
— Прикрытие? Выходит, на самом деле ты не…
— Мерилен, ты все перепутала. На самом деле я тот, кто я есть, и изображаю эмигранта для… для того, чтобы было удобнее работать. Что касается моего титула, чему тут удивляться: в Европе немало аристократов-коммунистов. Здесь, в Италии, например, я знаю на Сардинии одного маркиза, который руководит рабочим движением… — Он улыбнулся и снова глотнул водки, запив минеральной водой. — Говорят, маркиз отчасти ревизионист, но, на мой взгляд, он на правильном пути.