Двое под омелой (Эллисон) - страница 31

— Мой советник его изучает. Он должен принести контракт с минуту на минуту. А пока вы можете наслаждаться ужином, — сказала она, позвав официанта.

Лесса заказала бифштекс и немного риса.

— Я буду то же самое, — произнес Рик.

— Какая совместимость. Вы даже кушаете одно и то же, — улыбнулась Сабрина, но по ее тону было ясно, что думает она совсем по-другому. — Так вы живете вместе?

— Нет. Я живу со своей тетей, — ответила Лесса.

— С тетей? Как мило. И что она думает о вашем романе с Риком?

— Моя тетя довольна... нашими отношениями, — немного подумав, сказала Лесса.

— На самом деле? Даже после того, что Рик сделал вашему отцу?

— Я не знаю, о чем вы говорите, — выдавила из себя Лесса. — Рик не имел никакого отношения к уходу моего отца из компании. — К сожалению, было видно, что девушка врет. — Кроме того, моя тетя хочет, чтобы я была счастлива.

Сабрина была очень подозрительной, и положение дел все ухудшалось и ухудшалось. Рик должен спасти Лессу от нее. Как раз вовремя заиграла музыка.

— Любимая, — обратился он к девушке, подавая ей руку. — Это наша с тобой песня. — Отведя Лессу на танцпол, он нежно притянул девушку к себе. — Я думаю, что мне снова нужно тебя поцеловать.

Если Сабрина хочет представление, она его получит. Рик слегка коснулся губами щеки Лессы. Она повернулись к нему, и их губы слились в поцелуе. Молодых людей охватило пламя страсти. На мгновение, забыв о своей миссии, Рик начал жадно целовать Лессу, словно она и впрямь была его возлюбленной.

Внезапно Лесса отстранилась, и по ее взгляду Рик понял, что сейчас у них начнутся неприятности.

— Прости, — прошептала Лесса. И прежде, чем он смог ее остановить, она повернулась и направилась к двери.

Черт ее побери! Что она делает? Рик поспешил за девушкой, обходя ресторан с внешней стороны. Резко схватив ее за руку, он развернул Лессу к себе и оказался с ней лицом к лицу.

— Ты хоть соображаешь, что творишь?

— Я не могу больше играть в эту игру, — произнесла Лесса, сбрасывая с себя его руку. Она была в смятении и, казалось, находилась на грани истерики.

Какое-то время Рик в нерешительности смотрел на нее, а затем кивнул в сторону пляжа, нисколько не сомневаясь, что Сабрина издали, наблюдает за этим спектаклем.

— Давай уйдем отсюда. Позволь, я кое-что предположу, — сказал он, когда они направились к пляжу. — Наверное, у тебя есть дома друг, и поэтому ты чувствуешь себя виноватой перед ним.

— У меня нет никакого друга.

Рик почувствовал облегчение от ее слов. Но почему его заботит то, встречается ли она с кем-нибудь?

— Я только... не совсем уверена в главных правилах игры.