— Нет.
— Я не верю тебе.
О, черт! Джо, не хотелось вновь страдать, рассуждая об этом.
— Ладно, твоя взяла. Он действительно пробовал уговорить меня остаться... И не как няню Иви. Он даже предложил мне выйти за него замуж. Но я не согласилась, мама.
— Джо!
— У нас бы ничего не вышло! Хью быстро опомнился бы и понял свою ошибку.
Внезапно Джо почувствовала сзади себя какое-то движение, она обернулась и увидела Хью в дверном проеме. Девушка ощутила прилив паники, ее грудь болезненно сжалась, на щеках выступил румянец. Как долго он стоял там?
Хью оперся плечом о косяк и засунул руки глубоко в карманы брюк.
Выражение его лица разобрать было невозможно.
О боже!
— Ты уверена, что он хочет, чтобы ты уехала домой, любимая?
Джо едва слышала голос мамы, которая о чем-то спрашивала ее. Поймав на себе пристальный взгляд Хью, Джо в ужасе крутила телефонный шнур пальцами.
— Д-да. Скоро приеду, — сказала она.
Она не слышала, о чем говорила мать, но догадаться было нетрудно. И пообещав скоро приехать, Джо сказала правду. Ни разу за всю неделю Хью не повторил попытку убедить ее остаться. Он больше не говорил с ней об обручальном кольце и своих чувствах. Учтивый, вежливый английский джентльмен... и только!
Впрочем, какой он джентльмен! Нехорошо подслушивать чужой телефонный разговор. И теперь, судя по его взгляду, он собирался ее как-то шантажировать!
Громкий вздох раздался на другом конце линии.
— Мы не должны разговаривать слишком долго, мама, — произнесла Джо, снова быстро взглянув на Хью. — Этот разговор обойдется тебе в целое состояние.
— Пока я не забыла, поблагодари, пожалуйста, Хью за прекрасное письмо, которое он послал нам.
Джо вновь посмотрела на Хью и увидела в них столько нежности и любви, что ее сердце забилось сильнее.
— О чем ты говоришь? Какое письмо?
— Да. Хью прислал нам прекрасное длинное письмо. Он, должно быть, написал его на прошлой неделе, но оно пришло только вчера.
— Как... как мило. Хорошо, я поблагодарю его.
Но ее мать продолжала разглагольствовать.
— Он поблагодарил нас за рождественский ужин, на который мы его пригласили. Написал, что это было его лучшее Рождество в жизни. И, представляешь, он пригласил нас всех в Англию.
— Ты шутишь!
— Нет, абсолютно серьезно. Он сказал, что нам понравится их семейная ферма в Девоне. И даже взял на себя труд описать, чем каждый из нас сможет там заняться.
— Чем... чем заняться?
— Ладно... Сейчас прочитаю, — послышалось шуршание бумаги. — Вот. «Брэд и Ник попробуют свои силы в поло, потому что они хорошие наездники...» Так это я пропускаю. «Билл и Эрик могут научиться плавать на яхте... а Тилли и Грейс, несомненно, понравятся маленькие пони» А еще он написал, что если мы приедем весной, то увидим много луговых цветов и побываем на сельском рынке, который мне должен понравиться. А еще у него есть отличное место для ловли форели. Твой папа, обещает он, останется доволен.