Невеста для капитана (Шарп) - страница 10

Отдав команду сниматься с якоря и держать курс на Портленд, Джон вышел на палубу, где столкнулся с родственниками Меган — краснолицым толстяком лет пятидесяти, с мясистым носом и маленьким ртом и женщиной бальзаковского возраста, которая в прошлом, несомненно, была красавицей. Дама схватила его за руку и взволнованно спросила, правда ли, что Меган искупала бедного Роберта в реке. В ее небесно-голубых глазах еще теплилась слабая надежда, которую Джон безжалостно уничтожил своим ответом.

— О горе, моя дочь окончательно сошла с ума!

— Вы мать невесты? — спросил Джон, оставив без внимания трагический возглас женщины.

Дама кивнула и снова заговорила:

— Не имела удовольствия видеть вас вчера на репетиции. Ваш церемониймейстер миссис Колпеппер сказала, что вы были заняты… — И она умолкла, явно ожидая от него разъяснений.

Джон действительно был занят. Покраской кухни в доме, который строил в прибрежных горах. За свое вопиюще безответственное отношение к служебным обязанностям он получил нагоняй от миссис Колпеппер, но эти репетиции всегда были для него китайской пыткой. Вязать людей брачными узами — скверное занятие, но репетиция сей пошловатой церемонии — это уже верх пошлости.

Да и что репетировать-то? Ну, свадьба, ну на пароходе… Нет, как только Джон найдет замену этой не в меру деятельной Колпеппер, то сразу же отменит все репетиции! Всего этого капитан Вермонт, разумеется, не стал объяснять обеспокоенной миссис Морисон, а просто спросил:

— Где же ваша дочь?

Женщина показала на трап.

— Убежала наверх. Ни с кем не захотела разговаривать: ни со мной, ни с друзьями, ни с дядей Эдрианом! Шарахнулась от нас как черт от ладана! Ах, если бы ее отец, упокой Господь его душу, был здесь, он бы нашел на нее управу! — И, обращаясь к стоящему рядом толстяку, она воскликнула: — Ведь Роберт так похож на моего Джорджа, правда, Эдриан?

— Да, Лори, безусловно, — ответил тот. — Не волнуйся. Думаю, наша девочка уже поняла, что поступила опрометчиво. — Протянув Джону здоровенную ручищу, он представился: — Эдриан Хэскелл, дядя Меган. Малышка просто без ума от старины Уинслоу. Уверен, они скоро помирятся.

— А где же бедный Роберт? — спросила миссис Морисон.

— Внизу, — угрюмо бросил Джон. На примирение Меган и Роберта капитан Вермонт смотрел иначе: этот хлыщ недостоин такой девушки, как Меган. Стоп, а он-то что беспокоится? Если этим старым маразматикам жаль сорванной вечеринки, то это их проблемы.

Джон поднимался к себе на мостик, как вдруг его громко окликнули по имени. Только этого мне не хватало! — подумал он, узнав голос миссис Колпеппер, тем не менее, обернулся. Старая грымза стояла на нижней ступеньке с грозным и решительным видом. От ее сиреневого платья веяло могильным холодом.