Невеста для капитана (Шарп) - страница 5

Осторожно подтягивая круг к судну, Джон услышал, как Уинслоу проворчал за его спиной:

— Так ей и надо! Чертова тварь!

Когда круг подплыл совсем близко, Джон обернулся, чтобы попросить Меган подержать линь, пока он будет снимать кошку.

Но вместо Меган капитан увидел летящего через поручни жениха. Волны, образовавшиеся на воде от падения этого болвана, отнесли круг в сторону. Меган, не отрывавшая глаз от своего будущего мужа, была бледна то ли от ярости, то ли от страха. Миссис Колпеппер завизжала, гости замерли с раскрытыми от изумления ртами, но Джону было не до этого: теперь за бортом уже двое! Однако капитану даже в голову не пришло оставить кошку и переключиться на спасение человека. Никто не заставлял Уинслоу прыгать в воду, пусть немного охладится, это даже пойдет ему на пользу. А у Фогги мог случиться выкидыш.

— Я требую, чтобы мистера Уинслоу немедленно вытащили из воды! — рявкнула миссис Колпеппер.

Не обращая внимания на свирепый окрик, Джон взял Меган за руку.

— Держите, — приказал он, передавая ей линь, лег на живот, вытянул руку и, ухватив Фогги за шкирку, перенес ее на корабль.

Когда Джон поднялся на ноги, Меган сразу же взяла у него обезумевшую от ужаса кошку, которая при виде незнакомого человека истошно завопила и попыталась вырваться, оставив на руке невесты несколько красных длинных царапин, но девушка только крепче прижала бедняжку к себе, даже не думая о том, что может испачкать свое ослепительно белое кружевное платье.

— Капитан Вермонт, это просто возмутительно! — визжала миссис Колпеппер. — Я этого не потерплю! Вы слышите?

— Роберт не умеет плавать! — дрожащим голосом проговорила какая-то пожилая женщина, очень похожая на жениха.

Джон понял, что это мать Уинслоу, и снова повернулся к воде. Жених переживал сейчас не самые приятные моменты. Капитан кинул ему спасательный круг. Уинслоу, схватившись за него рукой, видимо, ждал, когда его подтянут к судну.

Да что он, в самом деле, не в состоянии пошевелиться? Чертов сукин сын!

— Если он не умеет плавать, то какого рожна прыгнул в воду? Если ему стало жаль, что он так грубо обошелся с кошкой, то мне бы вполне хватило простого извинения. Своим рвением он только все испортил, — в сердцах бросил Джон, подтягивая жениха к борту.

— Да не прыгал он! — зазвенел в ушах Джона пронзительный крик миссис Колпеппер.

— Она его столкнула! — завопила мамаша жениха, тыча пальцем в Меган.

Продолжая тащить Роберта Уинслоу к борту, Джон недоверчиво посмотрел на девушку, качавшую на руках его кошку. И хотя Меган ответила ему дерзким взглядом, Джон заметил, как задрожали ее восхитительные губы, а лицо покрыл легкий румянец.