Репетитор (Абрахамс) - страница 133

Джулиан шел обратно. Руби перевернула страничку блокнота, открыв его на странице «Идеи».

— Как по-итальянски будет «друг»?

— Amico — друг, arnica — подруга.

— У них разные окончания?

— Тебе не кажется, что так правильнее?

Не было ли в его вопросе подтекста? Руби почувствовала себя неловко, хотя она слышала вещи и похуже, например, когда она однажды зашла в комнату, где Брэндон и Дэви смотрели фильм для взрослых. Она почувствовала, как заливается краской. В этот момент она поймала на себе озадаченный взгляд Джулиана. Похоже, она неправильно его поняла.

— Во многих языках есть категория рода, — сказал он.

Точно, неправильно поняла.

— Правда?

— Во французском, испанском, португальском, немецком, латинском три рода.

— Три рода?

— Включая средний.

— Все существительные в английском среднего рода. Так?

— Можно и так сказать.

— Лучше всего, когда все слова среднего рода, — сказала Руби.

— Почему?

Она не могла объяснить, просто ей так нравилось.

Джулиан посмотрел на нее, а потом взглянул на страничку с идеями:

— Какие мысли по второму пункту?

— Никаких.

— Ты, кажется, собиралась рассказать мне о том, чего еще касается это дело, кроме вечеринок в лесу.

Совсем нет. Она просто думала об этом.

— Нет. Я рассказала все. Остальное не касается этого дела.

— Совсем не касается? Или вероятнее всего не касается? — спросил Джулиан.

Она знала, к чему он клонит: «Знак четырех». Как здорово, когда книги и реальность перекликаются!

«Отбросьте все невозможное, то, что останется, и будет ответом, каким бы невероятным он ни казался». Это, пожалуй, самая сильная мысль, высказанная Холмсом, по крайней мере, из того, что она читала.

— Наш договор по-прежнему в силе? — спросила Руби.

— Безусловно.

— Крэк. Дэви продает крэк, и сержант Д'Амарио знает об этом.

Ей сразу стало легче. Как будто камень с души свалился. Какое точное выражение! Она не находила себе покоя с тех пор, как нашла склянку с крэком.

— Брэндон тоже замешан в этом деле?

— Нет, по крайней мере, он не торгует.

У нее не было доказательств, но она была в этом уверена. Брэндона не волновали деньги, и вечно теряющиеся кошельки были тому доказательством.

Джулиан посмотрел по сторонам. Вокруг никого не было. Точнее, они были одни в кафе.

— Крэк — это штука серьезная, хотя бы потому, что колледжи, прежде чем принять кого-то, наводят справки об учете в полиции.

— Мама с папой просто с ума сойдут.

— Да любой бы сошел.

— Что мы будем делать?

— Мы будем поступать правильно, — сказал Джулиан.

— Ты предлагаешь сдать Брэндона полиции?

— Решить, что правильно, а что нет, — непросто. Если мы, как ты выражаешься, сдадим его полиции, то это приведет к цепочке различных весьма непредсказуемых событий, а кончится все тем, чего ты так не хочешь, — Брэндон будет на учете в полиции.