Ален подхватил Трента, когда тот вылезал из своего космического автомобиля, и помог ему удержаться на ногах. Затем они попытались пожать друг другу руки, и это закончилось взаимным раскачиванием и хохотом. Донна вылезла из машины и более грациозным движением подплыла к Джуди, раскрыв руки для объятия. Джуди тоже протянула навстречу руки, но при этом сказала:
— Поосторожнее! У меня сломаны ребра.
— О! — воскликнула Донна и попыталась остановиться, но ей не за что было ухватиться, кроме как за саму Джуди. Обе женщины, держа друг друга за руки, сделали медленный пируэт в воздухе. Грудь и правая рука Джуди болели от напряжения, но, к счастью, им удалось остановиться, больше ничего не сломав.
— Глядя на вас, можно расплакаться, — воскликнул Трент. — Мы уж думали, нам конец. Возвращаться из путешествия длиной в тридцать световых лет и буквально на пороге собственного дома быть обстрелянными!
— Сейчас у всех на Земле курки на предельном взводе, — объяснил Ален. — Вначале они стреляют, а потом уже спрашивают, в кого попали.
Донна выпустила изо рта большой пузырь жвачки, который с грохотом лопнул.
— Ну, тогда мы еще неплохо отделались.
— Могло быть намного хуже, — подтвердил Ален.
Трент оценивающе огляделся:
— Местечко что надо! Как вы сюда угодили?
— Это корабль Типпета, — ответила Джуди.
Она протянула здоровую руку в сторону бабочки, и та вспорхнула ей на ладонь.
— Типпет, это Трент и Донна. Это те самые люди, которые помогли нам построить «Звездный Экспресс». — И, обратившись к Тренту, она пояснила: — Мы повстречали Типпета на одной из планет в созвездии тау Кита.
Трент кивнул бабочке:
— Приятно познакомиться.
— Взаимно, — прозвучал голос Типпета в рации.
Трент взглянул на пояс Джуди, где висела рация, а затем снова посмотрел ей в глаза:
— Мы тоже побывали в созвездии Кита и повстречали там ребят, похожих на надувные шары на палочках.
— Неужели? — воскликнула Джуди, пытаясь представить себе, как Трент с Донной вступали в контакт с инопланетянами. — И как же у вас… гм… все это прошло?
Трент улыбнулся:
— Они научились немного английскому, а Донна — их языку. В основном мы целыми днями ходили удить рыбу, а когда вы на рыбалке, вам не до болтовни.
— Удили рыбу? — переспросил Ален.
— Да, именно, удили рыбу. У них там такая форель — толщиной с твою ногу и прямо ждет не дождется, когда ей бросят мотыля. — Трент пожал плечами. — Ну, в общем, это, конечно, не совсем форель, но очень похожа.
— Эти инопланетяне — надувные шары на палочках, — вы заключили с ними политический союз?
Джуди почувствовала, как по спине у нее побежали мурашки. Она понимала, к чему клонит Типпет. Если у человечества уже появились союзники, это может усложнить его уничтожение.