Где-то в Риме
Максимилиан Кронауэр положил на стол пергамент, пропитанный кровью Афдеры, и стал внимательно вглядываться в значки. Да, это были слова Элиазара, ученика Иуды Искариота.
Кронауэр принадлежал к числу тех немногих ученых, которые могли прочесть и перевести документ, вызвавший гибель стольких людей, начиная с первого столетия нашей эры. Он хотел узнать, о чем здесь говорится, что хотел донести до человечества Иуда, предавший или не предавший Христа. Какую тайну скрывал этот кусок папируса, исписанный арамейскими буквами? Из-за чего погибли все те люди, которые прикасались к нему?
Положив папирус между двумя стеклянными пластинами, Максимилиан при скудном свете лампы стал набрасывать перевод первых строк.
Damiltad-hayynthad-aniar li rabbuni w-Eliezertalmideh ktab… Это слова жизни, переданные Учителем и записанные его учеником Элиазаром. Amar Yeshua 1-rabbuni di: «in titrahaq min habraya w-ipashsher lakh razzaya d-malkhutha». Иисус сказал моему учителю: «Отойди от других, и я тебе поведаю тайны царства», Tukhal 1-mimteya lah, lahen b-isuraya saggiya «Ты можешь их постичь, но будешь много скорбеть…»
Несколько суток Максимилиан, сидя в надежном римском убежище, работал днем и ночью, переводя еретический документ. Наконец на свет появился связный текст — и Кронауэр понял, почему церковные иерархи так боятся его огласки. Он принялся перечитывать все с самого начала.
Максимилиан положил папирус между двумя стеклянными пластинами и при скудном свете лампы стал набрасывать перевод первых строк. Он несколько суток сидел в надежном убежище, днем и ночью переводил еретический документ.
Наконец на свет появился связный текст, и Кронауэр понял, почему церковные иерархи так боятся его огласки. Он принялся перечитывать все с самого начала.
Это слова жизни, переданные учителем и записанные его учеником Элиазаром.
Иисус сказал ему: «Отойди от других, и я тебе поведаю тайны царства. Ты можешь их постичь, но будешь много скорбеть. Ибо другой тебя заменит, дабы могли двенадцать учеников вновь исполниться со своим Богом».
Во время Тайной вечери Иисус обвел взглядом своих учеников, среди которых был и мой учитель, и сказал им: «Пусть любой из вас, кто достаточно силен среди людей, встанет перед лицом моим». И все сказали: «Мы сильны». Но ни у кого из них не хватило духа встать перед ним, кроме Иуды Искариота.
Иисус, по словам моего учителя, спросил их: «Почему волнение привело вас в гнев? Ваш бог, что внутри вас, возбудил гнев в душах ваших — в душах всех, кроме одного. Найдите в себе человека совершенного и представьте перед моим лицом».