Водный Лабиринт (Фраттини) - страница 74

Это была Афдера. Она увидела, что творится, схватила железную сковородку и с силой опустила ее на голову несостоявшегося убийцы.

— Вставайте, господин Бадани, ну же, — просила девушка, тщетно пытаясь приподнять его массивное тело. — Вставайте сами. Я не могу вас поднять. Если этот тип очнется, то он прикончит нас обоих. Сделайте усилие.

Торговец открыл глаза. Лицо его было в крови.

— Что такое? Вы передумали? — улыбнулся он, пытаясь подняться на ноги.

— Не говорите глупостей. Вам повезло, что я забыла здесь бабушкин дневник. Иначе я не вернулась бы сюда и вы были бы мертвы.

— Как вы вошли? — спросил торговец, все еще не пришедший в себя.

— Дверь была открыта. Я услышала шум и подумала, что вы развлекаетесь со своей служанкой. Но оказалось, что этот тип собирался вонзить в вас кинжал.

— Мне надо смыть кровь и одеться.

— Хорошо, но сначала помогите мне связать его. Не знаю, убила я его или только оглушила.

— Давайте проверим. — И египтянин сильно пнул отца Лауретту в бок.

Раздался чуть слышный стон, и Афдера облегченно воскликнула:

— Здорово! Я никого никогда не убивала.

— А я убивал и с удовольствием записал бы на свой счет этот кусок дерьма.

Бадани вышел, вернулся со шнуром от шторы и быстро связал руки монаха за его спиной.

— Обыщите его, а я пока умоюсь и оденусь. У меня двоюродный брат служит в полиции. Я попрошу его заняться этим подонком. После одной ночи, проведенной в тюрьме, у него пропадет охота убивать, да и ходить в уборную тоже.

Афдера обшарила карманы незнакомца. Там не было ничего, никаких бумаг или вещей, которые навели бы на след. Лишь во внутреннем кармане пиджака нашелся кусочек ткани. Девушка осторожно, кончиками пальцев вытащила его и положила на ладонь. В центре матерчатого восьмиугольника было начертано: «Готов к мукам во имя Господа».

Когда Бадани снова появился на кухне, убийца начал приходить в себя.

— Давайте оттащим его в гостиную и посадим в кресло. Надо последить за ним до приезда брата. Тот сделает все, что нужно.

Они взяли отца Лауретту под мышки и отволокли в гостиную.

— А теперь, пожалуйста, принесите мне чаю. Надо успокоиться и подумать, как поступить с этим мерзавцем, — попросил Бадани девушку и принялся снимать со связанного человека ботинки и носки.

На кухне повсюду виднелись следы крови. Афдера слышала, как в гостиной торговец бил своего врага по пяткам чем-то вроде хлыста и приговаривал:

— Говори, скотина! Кто тебя послал?

Но тот повторял лишь одно:

— Incertu exitu victoriae, indivisa manent. Animus hominis est immortalis, corpus mortale.>20