— Сколько времени вы собираетесь пробыть здесь, товарищ полковник? — спросил Балинт.
— Еще не знаю, — ответил Кара, пожав ему руку. — Попытайтесь все же разыскать того неизвестного «француза».
Но прежде чем Балинт успел удалиться, Шалго еще раз спросил его, не нашли ли его сотрудники чего-нибудь достойного упоминания в машине Меннеля. Балинт подозрительно покосился на Шалго, предчувствуя очередную провокацию. Но лицо толстяка оставалось непроницаемым, и во взгляде его не было и намека на улыбку. И это уже совсем не понравилось майору. Он-то уж знал, что если Шалго всерьез интересуется чем-то, пусть самым обыденным, то, значит, на это у него есть веские причины. И Балинту теперь уже было ясно, что Шалго после официального осмотра сотрудниками милиции сам еще раз тщательно обследовал и лодку и машину. И, по-видимому, нашел в ней что-то такое, что должны были найти они, работники уголовного розыска. Но что же мог старый лис обнаружить в машине?
— Да, осмотрели, — ответил он с порога. — И тоже ничего не обнаружили.
— Ну, спасибо, Миклош, — сказал Шалго. — Ты меня успокоил.
— Рад этому, — в тон ему ответил Балинт и сбежал вниз по ступенькам.
Шалго удивительно легко встал с кресла, прошелся до двери, прищурившись, посмотрел вслед майору. Когда он повернулся к сидевшим на террасе, Фельмери заметил на его лице плутовскую усмешку. Шалго проследовал старческой, шаркающей походкой к столу, налил себе полный бокал вина и одним духом осушил его.
— Ну и что, старина? — подсаживаясь к столу, нетерпеливо воскликнул Кара. — Что ты там опять придумал?
— Суммировал все услышанное, — признался Шалго. — Послушайте, лейтенант, а вы-то почему все время отмалчиваетесь?
— Не любитель я много говорить, — признался Фельмери.
— И все же я хотел бы слышать ваше мнение об этом деле.
Лейтенант вопросительно посмотрел на начальника. Тот одобрительно кивнул головой. Фельмери смутился. Что-то похожее на экзамен?
— Сложное дело, — уклончиво промолвил он. — И во многом для меня еще непонятное. Во-первых, почему Меннелю нужно было навещать наш исследовательский центр фармакологии? Во-вторых, откуда ему было известно, какое именно лабораторное оборудование этому институту требуется. Небезынтересен и такой факт, что Меннель был подготовлен к тому, чтобы сразу предложить значительно более низкие цены на оборудование, чем конкуренты. Я бы на месте майора Балинта сосредоточил все внимание именно на этих моментах…
— Короче говоря, — перебил его Кара, — тебя интересует, откуда мог Меннель знать заранее о предстоящем переоборудовании института?