5
К удивлению Стивенсона, неподалеку от берега оказалась хорошо утоптанная дорога, на которой к тому же, всего через пару миль, обнаружилась таверна. Кормили здесь просто, но вкусно, хотя и чрезвычайно, по мнению кандца, дорого. Платить за всех пришлось Лоу: Грамон и его жена денег не имели вовсе, безносый Але выложил на стол какую-то мелочь, а Стивенсон оставил все свои небогатые средства на корабле. Бедняга лойнант тоже оказался весьма небогат и пока коротышка Хью делал заказ, производил в уме какие-то вычисления.
Стивенсон никак не мог решить, правильно ли поступил. С одной стороны, ему действительно хотелось побывать в этой чужой, необычной стране, но ведь строжайший приказ аббата нарушен. Скорее всего, за этим последует наказание. Ладно бы еще, если переведут в тундру, на далекую заставу, а ведь могут и лишить сана. Впрочем, пока следовало больше заботиться о том, как выжить на чужбине. Повезло или не повезло ему со спутниками, кандец решить никак не мог.
- Вот там, к востоку, находится бухта Гран-Хо, - поделился с ним познаниями в географии острова Хью. - Оттуда "Том XIX Благочестивый" отплыл некоторое время назад. Но, правда, без меня и Дженис.
- Как же ты попал на остров Кэт в таком случае? - спросил отвианец, решив принять обращение на "ты".
- Ну... Это долгая история. Не буду ее тебе всю пересказывать, скажу только, что путешествие было ужасным, а наши с Дженис приключения - чрезвычайно опасными. Но результат превзошел все ожидания: мы отправили на дно черный корабль Темного Братства и вместе с ним трех адептов. Поэтому должен открыть тебе один секрет: в настоящее время на Андро нет колдунов. Если, конечно, не приплыли новые.
Стивенсон ошеломленно уставился на коротышку, который спокойно потягивал ром из стакана. Принесли кукурузные лепешки, с начинкой из мяса, которое могло оказаться любым, так много в нем было специй. Затем кандец перевел взгляд на Дженис.
- Он, конечно, неправду говорит, - виновато поправила мужа Дженис. - Это тулли утопили колдунов. Они очень хорошие и добрые, я обязательно вернусь к ним на Кэт.
- Без меня, - уточнил Хью. - Я в море больше не отправлюсь никогда, хватило мне двух раз.
- Но зачем тогда вам помощь Большой Земли? - не понял Стивенсон. - Зачем этот обман?
- Адмирал вас не обманывал, он просто не знал о случившемся, - пояснил Лоу. - Когда мы покидали остров, все было так, как он вам говорил. Теперь здесь нет темных братьев, но они наверняка появятся и в третий раз. Поэтому нам нужна ваша помощь. Прежде всего, надо вернуть королю Тому бахамский трон.