Эльвира Тимофеевна слушала внимательно, но, похоже, не воспринимала Павла всерьез. И как оказалось, у нее были на то причины.
– Вы говорите, что побежали за рыжим клоуном, но санитар Котов не видел никакого клоуна.
– Санитар Котов? Гена? Он ничего не видел? – ошеломленно протянул Торопов.
От волнения он приподнялся на локте, но Эльвира Тимофеевна осадила его движением руки.
– Лежите, лежите, вам сейчас никак нельзя вставать. Надо было сразу определить вам постельный режим, а то пошли у вас в поводу…
Она заботливо поправила под Павлом подушку, и он лег, удобно разместив на ней голову.
Торопов смутно помнил, как его в полусознательном состоянии доставили в эту одноместную палату, положили на койку, сделали укол, после чего он провалился в глубокий сон. Ему нужен был покой, и он его получил, но какой ценой? Может, ему вкололи какое-то психотропное лекарство, да и не один раз? Может быть, он проспал сутки, а может, и неделю?
– Давно я здесь?
– Один день вы провели здесь после первого клоуна и трое суток после второго. Только был ли клоун?
– Я видел его собственными глазами.
– У вас было сотрясение мозга, а это само по себе причина для возникновения всякого рода галлюцинаций.
– Эта галлюцинация бежала и смеялась.
– Галлюцинации бывают и зрительные, и слуховые, – парировала врач.
– Ну, может быть, – не смог противиться ей Торопов.
Действительно, у него кружилась голова и рябило в глазах; возможно, хохочущий клоун ему привиделся.
– Но ведь первый клоун тоже был.
– И он тоже смеялся? – совершенно серьезно спросила Эльвира Тимофеевна.
– Нет, он не смеялся. Он бил! Он бил меня по голове! – распалился Торопов.
– Павел Евгеньевич, вам нужно успокоиться, – менторским тоном проговорила женщина. – Вам сейчас нельзя волноваться.
– Ну да, у меня же проблемы с головой.
– Нет в медицине такого диагноза «проблемы с головой».
– Да, но проблемы есть.
– А проблемы есть, – кивнула Эльвира Тимофеевна. – У кого-то сотрясение мозга, у кого-то сотрясение души, и от всего этого страдает в первую очередь голова…
– Но с душой у меня все в порядке.
– Охотно верю.
– И тем не менее вы общаетесь со мной, как с душевнобольным.
– Если бы я считала вас своим пациентом, я бы не позволила вам покинуть территорию больницы. Но я предоставила вам условия для работы, для сыскных… Или как это у вас там называется?
– Для оперативно-разыскных мероприятий.
– Мы создали вам условия для таких мероприятий, но, как выяснилось, сделали это зря, – с сожалением сказала врач. – Вам надо было отлежаться денек-другой…