У любви девять жизней (Колтер, Кэрон) - страница 25

— Без вас тут произошел небольшой инцидент, — сказал он тоном, который приберегают нерадивые ученики для объяснений, что «собака съела домашнюю работу».

Бриджит побледнела.

— Что-то с моим котом?

— Нет, нет. Ничего страшного не стряслось. Но он недавно ушел с вполне определенными намерениями.

— Какими намерениями?

— Как будто ему нужно пойти наложить кучу, — сказал Джастин прямым текстом. И только через мгновение он понял, что было бы разумнее выразиться более деликатно. Но как? Справить естественную нужду?

Маленькая библиотекарша вздрогнула и едва не уронила свои книги. А по выражению лица она могла с легкостью соревноваться со свежезамороженной рыбой.

— Для этих целей у него есть лоток, — ледяным тоном сообщила Бриджит. — В подвале.

— Вы хотите сказать, что ваш кот сре... отвечает на зов природы в доме? Какая гадость!

Бриджит сухо и чопорно сказала:

— Это уже слишком. Теперь варвар называет мой дом гадким.

— Варвар? — переспросил Джастин. О, да! Как же ему хотелось прямо сейчас быть им. Прижаться к этим губам и целовать их владелицу до тех пор, пока она напрочь не забудет про своего чертова кота.

Наверняка Бриджит поняла, что он задумал. Когда Джастин сделал шаг в ее сторону, она отшатнулась, оступилась, и книги полетели в разные стороны.

— Ой! Эти книги ведь совершенно новые!

— Эй! Я же не ронял эти ваши дурацкие книги.

— Они не дурацкие!

— Разумеется, дурацкие только варвары! — пробормотал Джастин и помог ей собирать книги. К сожалению, ее коленки упорно отвлекали его.

Черт, теперь все еще хуже! Он выпустил ее кота, она обозвала его варваром, а он назвал ее книги дурацкими. А ведь хотелось Джастину совсем другого: положить руку на эти очаровательные коленочки и посмотреть, что из этого получится.

Когда книги были собраны, девушка, не сказав больше ни слова, вошла в дом. А через несколько минут она, уже без книг, рыскала под каждым кустиком и несчастным и безнадежным голосом снова и снова звала Конана.

— Послушайте, — наконец сказал ей Джастин. — Если кота звать, то он точно не придет.

Девушка холодно на него посмотрела, но в этом взгляде было и отчаяние. Джастин сделал неловкую попытку успокоить ее:

— Он вернется. Коты как плохие женщины. От них не избавишься.

— Вы не очень-то похожи на специалиста по котам. А насчет плохих женщин... думаю, это не относится к делу.

Теперь Джастин и сам начал выходить из себя.

— Послушайте, мисс Благонравие...

— Мисс Благонравие? — выдохнула Бриджит. — Ненавижу, когда меня так называют!

Джастин понял, что девушку и раньше так дразнили. И почувствовал необъяснимую ярость к этому человеку, кем бы он ни был.