Персей и Саманта (Уинтерз) - страница 63

— В чем дело? Ты задалась целью оскорбить меня? — холодно произнес Персей. Его испепеляющий взгляд заставил Сэм съежиться. — Может, просветишь меня, откуда столь внезапная ненависть? — спросил он с убийственным спокойствием. — Или ты ждешь, чтобы я сам угадал причину, заставившую твой язык превратиться в змеиное жало?

На ее щеках запылали алые пятна.

— Играй в какие угодно игры с кем-нибудь еще, но не со мной! Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, так что нет смысла это обсуждать. Я хотела бы получить обратно мой паспорт.

Глаза Персея бесконечно долго изучали напряженное лицо девушки.

— Ты думала, что я его держу в сейфе...

— Или в стальной ячейке в банке.

Воздух между ними ощутимо сгустился.

— Ты собираешься отправиться путешествовать?

— Не путешествовать. Я возвращаюсь в Нью-Йорк.

— Навестить старых друзей? — поинтересовался он тем вкрадчивым тоном, от которого у нее застучало в висках.

— Вернуться к моей прежней жизни! — раздался резкий ответ.

— Меньше чем через год ты будешь совершенно свободна и сможешь ехать куда угодно.

Саманта презрительно улыбнулась:

— Верно. Мы заключили сделку. Но ты совершил то, что сводит на нет наш контракт, и теперь я хочу его расторгнуть.

Персей упер руки в бока, и это привлекло ее внимание к шелковому костюму кофейного цвета, который он надел для их выходного вечера. Брюки сидели как влитые. Великолепно скроенный пиджак подчеркивал ширину его плеч.

— Если бы ты спросила... — Он искоса посмотрел на нее непроницаемым взглядом. — Я бы сказал тебе, что твой паспорт лежит в правом верхнем ящике моего письменного стола на Серифосе.

Сэм растерянно воззрилась на Костопулоса. Она думала заглянуть в его стол, но в последнюю секунду совесть не позволила ей этого сделать.

— Честно говоря, я удивлен, что ты его не нашла и не уехала без моего ведома.

— Конечно, ты удивился, потому что сам поступил бы именно так, — бросила она в ответ, отчего его брови слились в непреклонную черную линию. — Я же хотела быть честной, поэтому и приехала сюда, чтобы попросить освободить меня от нашего контракта.

Прикрыв глаза, Персей пробормотал:

— Если нарушение, которое я предположительно совершил, действительно настолько ужасно, как ты дала это понять, меня можно было бы убедить отпустить тебя... если ты объяснишь мне причину.

— Жестокость, по-видимому, тебе свойственна, Персей, но я полагаю, что ни один человек не мог бы подняться до твоих высот, не обладай он этой малодостойной чертой характера.

— Будь осторожна в выражениях, — предупредил он, явно теряя терпение.

Это лишь подлило масла в огонь.