— Но ведь у вас же нет серьезных намерений в отношении этой девицы, которую вы всюду сопровождали? — поинтересовалась Лидия, заметив направление его взгляда. — Несмотря на слухи, я думала, что это полная чушь.
— Вы правы, — заявил он, заставляя себя отвести взгляд от центра бального зала. — Она племянница Рейфа Пендрагона, так что мое недавнее внимание к ней — это просто услуга другу.
— Любопытная услуга. — Повернув голову, она снова посмотрела в сторону Габриэлы. — Она очень хороша собой, надо признать, хотя слишком высока и худа по критериям последней моды. Однако джентльменов это не смущает, так ведь?
У него на щеке обозначился желвак:
— Я не замечал.
Она рассмеялась:
— Не верю! Вы все замечаете, несмотря на тот скучающий вид, который так любите на себя напускать. Вы уверены, что не собираетесь делать ей предложение?
— Совершенно уверен, — резковато ответил он. — Я никогда не женюсь.
Но леди Рептон его тон явно не смутил.
— Ах, не надо говорить «никогда»! А если ее величество судьба рассудит иначе?
На его губах заиграла ироническая улыбка:
— Я этого не боюсь.
— Возможно, не думаете об этом. Многие мужчины считают так же — по крайней мере до того момента, когда вдруг обнаруживают, что надевают колечко на палец своей невесты. Интересно будет посмотреть, удастся ли вам этого избежать.
— Я надеюсь. И в будущем ничего не изменится.
— Ну, конечно же, ваша светлость! — Она снова легонько ударила его по груди веером. — Дайте мне знать, если передумаете насчет другого вопроса, который мы только что обсуждали. Вам достаточно только прислать записку — и я позабочусь о том, чтобы боковая дверь в библиотеку осталась незапертой.
С улыбкой он взял ее за руку и чуть прикоснулся губами к нежным пальчикам.
— Благодарю вас, леди Рептон. Я, в общем-то не заслуживаю такой щедрости.
— Совершенно верно. — В ее зеленых глазах отразилось разочарование. — Но я уже вижу, что вы не намерены меня навестить. Тогда я ухожу, Тони. Но отказываюсь прощаться.
Однако в это мгновение он понял, что именно это они и сделали — распрощались навсегда.
Габриэла издалека наблюдала за сценкой, разворачивавшейся между Уайверном и потрясающе красивой женщиной, чьего имени она не знала. Даже во время танца ей удавалось не выпускать их из виду. У нее болезненно сжималось сердце при виде того, как они улыбаются и флиртуют.
«Кто она?» — думала Габриэла. Ей не нравилось ни то, как близко друг к другу они стоят, ни как игриво эта светловолосая прелестница то и дело прикасается к Уайверну, постукивая его своим веером. Кто бы она ни была, не оставалось сомнений в том, что они близко знакомы. Оставался только один вопрос: насколько близко?