— Пить хочешь? — спросил Джон.
Коттен кивнула. Он налил воды в стакан и поднес ей. Вода охладила горло, омыла язык и губы. Девушка зажмурилась от света, льющегося в больничное окно.
— Сколько времени? — прошептала она.
— Половина пятого, — ответил Джон. — Ты два дня была между жизнью и смертью. Сейчас вид у тебя более живой. Похоже, на сей раз ты останешься с нами. Доктор говорит, ты поправишься. У тебя просто сильное сотрясение.
Коттен посмотрела в глаза Джону.
— Где оно? — шепотом спросила она.
— В ФБР, — ответил Джон.
Она закрыла глаза. Все казалось таким ненастоящим, словно сон, от которого она с радостью очнулась, хотя следы кошмара еще не рассеялись. Тело болело, кожа горела как от солнечного ожога. Нет, все было на самом деле — гробница и Гэбриэл Арчер, клонирование и Чарлз Синклер, дядя… Она вздрогнула, вспомнив признания Гаса и как старик преградил им путь из лаборатории. Коттен посмотрела на своего шефа.
— Что ты тут делаешь, Тед?
— В новостях только и говорят, что о вас. Как только появились первые сообщения, мы со съемочной группой прыгнули в самолет и полетели в Новый Орлеан. Знаешь старую поговорку о том, что надо держать нос по ветру? Ты, милочка, превзошла саму себя.
Коттен хотела засмеяться, но у нее не было сил. Скорее новости сами ее преследовали, пока не сбили с ног.
— А дядя Гас?
— Никаких следов, — сказал Джон.
— Их и не может быть.
— Все кончилось, Коттен.
— Слава богу.
— Да, тебе следует благодарить Его.
В палату вошла медсестра и проверила состояние Коттен. На несколько минут повисла тишина. Когда медсестра закончила, Коттен снова посмотрела на Джона.
— Кстати, ты здорово приложил дядю Гаса.
— Я берег этот прием для следующей игры профессоров против студентов, но, кажется, момент был самый подходящий.
— Я тебе говорила, что давать такие глаза священнику — расточительство? — спросила Коттен.
Кассельман побарабанил по спинке кровати.
— В чем дело? Я чего-то не знаю о вас двоих?
— Мы просто хорошие друзья, — заявила Коттен.
— Она очень необычная девушка, — произнес Джон, обращаясь к Кассельману, но не отрывая взгляда от Коттен.
— Это уж точно, — согласился Кассельман. Коттен посерьезнела.
— Что случилось с Синклером? — спросила она. Кассельман придвинул стул к ее кровати, но садиться не стал.
— Он не успел. Человек шесть ранены, погибших вроде четверо. В том числе — Синклер. Вся эта история просто возмутительна — намерения Синклера, похищение Грааля, клонирование. Вдобавок нашли кардинала Януччи, у которого ты брала интервью в Ватикане, — его убили прямо здесь, в Новом Орлеане. Говорят, именно он подменил реликвию. — Тед посмотрел на них обоих. — Вы что-нибудь знаете об этом? — Они не ответили, и он продолжил: — Вся эта история, в том числе с Синклером, — на первых полосах газет по всей стране. И, моя дорогая мисс Стоун, вы станете звездой каждого выпуска новостей и всех ток-шоу. Мир не сможет налюбоваться на твое симпатичное личико. — Он протянул руку и ущипнул ее за подбородок, как дядюшка ущипнул бы юного племянника за щеку. — Я уже чую Пулитцеровскую премию, Коттен, как только ты обо всем напишешь. Она едва слушала Кассельмана.