Мартину он нравился. Уверенный в себе, прекрасные манеры, приятная внешность. Но этот молодой человек совершенно не вписывался в его планы.
– Выставлялись?
– Да, в галерее «Тейт-модерн» и в «Пезаро».
– М-м, так вы молодой Пикассо? – надменно сказал Габриэль.
Клементина удивленно посмотрела на него и, взяв за руку Эрика, сказала:
– Не обращай внимания на моего злобного братца. Он всегда бесится, если кто-нибудь делает что-то лучше его.
Габриэль приподнял левую бровь:
– Да? Не замечал этого за собой.
Клементина послала ему теплую улыбку и переключилась на Эрика, что-то прошептав ему на ухо и опустив руку под стол. Габриэль напрягся, он увидел, как облизнулся Эрик, глядя на губы Клементины. Она выглядела просто потрясающе: прямые шелковистые волосы высоко собраны на затылке, узкое платье, подчеркивающее все изгибы ее женственной фигуры. Габриэль представил, что ее рука делает под столом, и быстро вскочил, уронив на скатерть свой бокал.
– Прошу меня простить. Мне необходимо сделать важный звонок.
Клементина спрятала улыбку и, повернувшись к Мартину, спросила:
– Дядя, а где Раф?
– Сказал, что задержится, но попросил не есть без него десерт.
Клементина весело рассмеялась и объяснила Эрику:
– Если Рафаэль занят, но обещал успеть к десерту, значит, подадут кленовый мусс. Он приплывет сюда из Лондона, если понадобится, но не упустит случая отведать свое любимое лакомство.
Словно подтверждая ее слова, в дверях столовой показался запыхавшийся Раф и прокричал:
– Я не опоздал? Здравствуйте, молодой человек!
– А нам с Клементиной «здравствуйте» не нужно сказать? – спросил Мартин, прекрасно зная, каков будет ответ.
– Вас я сегодня уже видел.
* * *
Габриэль заснул только под утро. Половину ночи он измерял шагами свою комнату, ожидая, когда вернется Клементина. Утром он спустился на первый этаж и, чтобы хоть чем-то занять себя, стал проверять почту. Счет, счет, письмо для дяди, «Габриэлю и Клементине Хаксли». «Наверное, какое-нибудь приглашение», – подумал он, равнодушно открывая конверт. В нем была фотография незнакомой женщины и отпечатанные на принтере листки бумаги. Он быстро пробежал глазами по строчкам, нахмурился и снова перечитал письмо. Открылась входная дверь, и в холл тихо вошла Клементина. Увидев Габриэля, она вздрогнула от неожиданности. Он молча протянул ей письмо.
– Позже. Я устала и хочу спать.
– Сейчас!
Что-то в его голосе заставило подчиниться, и она, недовольно присев на диван, стала читать.
«Уважаемые Габриэль и Клементина! Мне очень жаль, что вы столько лет живете во лжи. Смею сообщить вам некоторые тайны вашего рождения, а также рассказать вам о жизни человека, которого вы считаете своим дядей…»