Вожделенный мужчина (Винтер) - страница 57

– Она не женщина с улицы, – прошипел Габриэль, и Эдвард удивился подобной реакции.

– Бывшая, – понимающе подмигнул он.

– Отстань от меня! Она не бывшая. То есть…

– А-а, – Эдвард прищурил глаза, – так это ее ты любил! Жаль, я не рассмотрел ее получше. Видно, она по тебе серьезно проехала, раз ты так реагируешь. Когда вы виделись в последний раз?

– Три года назад.

– И ты до сих пор думаешь о ней?! Даже не представлял, что чувства способны так долго жить.

– У тебя они живут не больше трех дней, – мрачно улыбнулся Габриэль.

– Скорее от вечера до утра.

* * *

– Мистер Хаксли, – вежливо прозвучал женский голос, – мистер Кармайкл желает вас видеть.

Габриэль положил трубку и с недоумением посмотрел на Эдварда.

– Что старику от тебя нужно? – спросил тот.

Габриэль пожал плечами, подошел к зеркалу и аккуратно причесался.

– Давай, прихорашивайся, – посмеялся над ним Эдвард, – папочка любит аккуратных мальчиков! Слушай, я пойду с тобой. Мне уже интересно, почему он тебя вызвал. Если это что-нибудь хорошее, то и мне, может, перепадет. Нет, я лучше загляну в рекламный отдел, там столько красивых лиц!

Они вышли из кабинета и направились к лифту.

– Сэр, – галантно произнес Эдвард, – уступаю вам право уехать первым.

Габриэль поднялся на верхний этаж. Он не испытывал страха, как некоторые, общаясь с боссом. В его работе недочетов не случалось, поэтому Габриэль предполагал, что Джордж хочет поговорить с ним о чем-то другом. Возможно, об Эдварде, потому что тот в последнее время слишком уж разленился. Габриэль поздоровался с секретарем и открыл массивные двери. Большие размеры кабинета впечатляли всех входящих. Строгая мебель, никаких украшений, лишь семейная фотография на столе, огромные окна, из которых открывался отличный вид на город, книги, компьютер – вот и вся обстановка. Прямые четкие углы, никакой мягкости и сантиментов. Именно таким и был Джордж Кармайкл. Невысокий, светловолосый, как и все его дети, голубоглазый и редко улыбающийся.

– Присаживайся, – кивнул он Габриэлю. – Кофе?

– Нет, спасибо.

– Эдвард сказал, что ты переезжаешь от него.

Габриэль кивнул, не понимая, почему этот не заслуживающий внимания вопрос так заинтересовал его.

– Жаль, что за моим непутевым сыном больше никто не будет присматривать.

– Я ему не нянька, Джордж, – ответил Габриэль, заставив Кармайкла улыбнуться.

– Я не думал тебя обидеть. Разговор о другом. Наша компания владеет домом на семьдесят первой улице. Хочу предложить тебе переехать в одну из свободных квартир.

– Эдвард говорил с вами об этом? – нахмурился Габриэль.