* * *
Ни Рик, ни Ильза ничего обо всех этих событиях не знали. Они отсиживались на ферме в Лидице, залечивали раны и ждали самолета, который обещали за ними прислать. Они не знали, когда он прилетит. Не знали, прилетит ли вообще. Им оставалось лишь надеяться, что англичане сдержат слово.
На третий день к Рику пришел Карел Габчик. Кусая губы, рассказал, что творится в Праге.
— Гейдрих жив… — сказал парень и тут, не выдержав, расплакался. — Сильно пострадал — говорят, у него сломан позвоночник. Но все равно… жив.
— Надеюсь, по крайней мере, он сильно мучается, — сказал Рик. — Он этого заслуживает как никто.
— Что, если он не умрет?
— А какая разница? Нам-то не легче, даже если умрет. Слышно что-нибудь от Подполья?
— Ничего.
Ничего: все это время ничего. Где же самолет? Уговаривались, что самолет пошлют, как только в Лондон сообщат о покушении. Майор Майлз наверняка уже получил известие. Возможно, дело в том, что погода стояла солнечная. Для нормальных полетов хороша, но не подходит для тайных операций: нужен облачный день, чтобы легкий самолет незамеченным проскользнул к ним и, что важнее, незамеченным же ускользнул.
Рик не видел Ильзу со дня возвращения на ферму. Ильзу поместили в дальней комнате на втором этаже, и когда Рик спрашивал о ней, ему говорили, что она в норме — в синяках и до сих пор не отошла от шока после событий на мосту, а в остальном цела и невредима. Видеть Рика не хочет.
В первые дни он уважал ее желание. Сегодня с него довольно. Рик постучал в ее дверь.
— Это я, — тихо сказал он. — Надо поговорить. Дай же мне объяснить.
По ту сторону тяжелой дубовой двери — тишина.
— Ильза?
Рик прижался ухом к замочной скважине. Расслышал еле слышное дыхание.
И пошел прочь, гадая, жив ли он сам или мертв.
* * *
На восьмой день пришла весть, что Гейдрих скончался от ран. Эту новость сообщил им Карел Габчик за ужином.
— Протектор мертв, — объявил Карел без предисловий. — Наши имена отзовутся в веках.
Рика ликование парня не обрадовало.
— Не будь так уверен, — посоветовал он. — История столько всего забывает. Всегда находит, о чем помнить, и всё не то.
Они ели в молчании. Хлеб, брынза, ломти жареной свинины — еда простая. А вот Риковы переживания — нет.
— На твоем месте я бы готовился к худшему, — сказал он Карелу. — И между прочим — известно ли что-нибудь про нас? Про самолет?
Рик имел в виду — про него с Ильзой. Про обещанную эвакуацию. Про то, как им выбраться.
— Нет, — ответил Карел.
Где этот чертов самолет? Или Рика просто в очередной раз кинули? Напоследок?
Ильза обедала в своей комнате одна. Рик так ее и не видел.