Похищенная герцогиня (Издательство «Развлечение») - страница 18

Бук Баглей встал со стула, и Ник Картер слышал, как он зашагал взад и вперед по комнате.

— А каково состояние герцогини? — спросил Трулль.

— Давеча, когда я был наверху, ей было много лучше.

— Да, но когда я втащил ее в дом, я думал, что она уже мертва… Вот я перепугался-то!

— Черт возьми, проклятая была бы история! За труп «свиной миллионер» едва ли что-либо заплатил бы. Потому-то я и послал Пег в аптеку, чтобы на всякий случай запастись противоядием, — продолжал Баглей. — Но, к счастью, ей и без него стало лучше. Сердце, хотя и бьется очень слабо, но нет перебоев. Если б правда, ее жизнь зависела от быстрого возвращения Пег, то она, без сомнения, была бы уже мертва!

— Она давно была бы уже здесь… если б ей не попался этот проклятый шпион!

«Вот тебе и на! — мелькнуло в голове немало удивленного Ника Картера. Откуда они знают, что Пег видела и узнала меня?.. При таких обстоятельствах дальнейшее развитие моего приключения может пройти далеко не так гладко, как я себе представлял!»

Затаив дыхание, он стал ждать ответа Баглея.

— Вот именно, проклятая собака! — раздался голос короля воров. — Это единственный человек на свете, которого я боюсь; он опаснейший проныра, черт бы его взял! Вот помяни мое слово, я разделаюсь с этим Ником Картером!

— Ну я позволю себе в этом усомниться, — смеясь, сказал про себя сыщик.

— Черт знает его, как этот дьявол сумел так быстро попасть сюда, в Пельгам, — продолжал Баглей.

— Просто непонятно… Ну, а Пег какова, а?.. Глазища-то у нее, глазища! — хихикал Трулль. — Удивительная женщина.

Удивительная, это правда!

— Мы с нею стояли перед аптекарским магазином, когда он прошел мимо… увидеть его и узнать для нее было делом одной секунды… она очень хитра и сказала мне, что заставит этого шпиона проводить ее домой, а меня послала предупредить товарищей, чтобы они приготовили ему достойную встречу.

«Вот оно что! — подумал сыщик и почувствовал себя не очень хорошо. — Мне приготовили прием!»

— Она советовала тебе приехать на извозчике? — спросил Баглей.

— Да, я так и сделал, — продолжал Трулль, — она была уверена в успехе и говорила, что знает средство, как заманить проклятого сыщика на несколько миль дальше, чем нужно.

Картер подслушал, что Пег и Трулль заметили его тогда, когда, по поручению Баглея, отправились в аптекарский магазин за противоядием. После этого Трулль вернулся на извозчике и предупредил оставшуюся в доме преступную компанию. Баглей и он расположились в доме, а Карроль и Гарет стояли на карауле.

Когда они увидели крадущегося к конюшне сыщика, то сразу же почуяли беду. Очевидно, Карроль, решивши, что сам пойдет расправляться с сыщиком, велел Гарету посмотреть, что сталось с Пег Перри.